Följande är ett utdrag ur en bok som avkodar en gammal profetia av en munk vid namn Melkin. När detta Puzzle (som är den främsta orsaken till Glastonbury associering den heliga Graal och Josef från Arimataia) helt klarlagt, visar det att de två fartyg som har beskrivits som innehåller blod och svett Jesus är i själva verket en missförstådd hänvisning till graven tyg Jesus mer känd som kåpan i Turin.Habet enim secum Ioseph i sarcophago duo fassula (duplico Fasciola) alba & argentea, (täcker) cruore prophete Jhesu & sudore perim Pleta: Joseph har med honom i sarkofagen en fördubblad vit linda duk täckt med blod och svett profeten Jesus som veks omkring honom.Munken Melkin har medvetet dolt den verkliga innebörden av Graal som förklaras i boken.Även när profetia eller pusslet helt klarlagt, kan vi avgöra faktiskt att Abbadare faktiskt är Jesus och hans kropp bevaras i Graal Ark som också är i samma grav tillsammans med Josef av Arimataia och båda låg stilla oupptäckt i den reala Ön Avalon vilket Melkin leder oss till med exakt geometrisk Acurracy är mindre än 100 meter ut över ett mått på 104 nautiska miles och mindre än 9 sekunder från en grad i fel i de 13 grader som han ger en riktning från den förgrenade linjen.Sagan om hur detta framkom är romantiserad i Graal historierna, men är tydligt klarlagt om i en som heter ny bokOch gjorde de fötterna ".
Kapitel 9
Förhållandet mellan Melkin profetia till den franska Graal materialet.
Fader William Bra, en jesuit präst, född på Glastonbury, tjänade massa i klostret på Glastonbury som en pojke strax före dess upplösning. Detta var innan drottning Elizabeth bytte jag religion i landet till protestantismen. Han höll också ett hemligt att den eftersöktes Josef från Arimataia begravning plats. Far William utbildades i Glastonbury, och senare deltog i Corpus Christi College i 1546 där han blev en karl i 1548, och studerade för sin Master of Arts i 1552. Under alla de första dagarna av sitt liv medan han studerade och innan han kom till prästerskapet, bar han omkring med honom den information som fördes vidare till honom Abbot Richard Whiting vid tiden för upplösningen av kloster i 1539.Som var vanligt på den tiden var hemlig kunskap i arv till utvalda choirboys eller troliga kandidater för prästerskapet, av biskopar och abbotar snarare än att skriva ner det och riskerar att få upptäcktes av personer som inte var privilegierad. Strax före Richard Whiting var på väg att hängas på Glastonbury Tor i början av upplösningen, berättade han för den unge William Bra, att Josef från Arimataia var "noggrant gömda i Montacute", troligen med den extra instruktioner om att inte säga något till någon . Far Bra, men Queen Mary regerade under tiden erhöll benefice i Mellanöstern Chinnock i Somerset, den prebende för Comba Octava i kyrkan av Wells, och fick huvud-mästarexamen av en skola i Wells.När Elizabeth jag kom till tronen, reste han till Tourni var i 1562 han släpps in i samhället av Jesus därefter reser till Irland för att bli en missionär i många år. Efteråt reste han till Belgien, där han träffade Robert Parsons, som övertalade honom att bli en medlem av jesuitorden, medan resten av sina dagar har godkänts som biktfader till den engelska College i Rom.Det var under denna tid i Rom som han passerade på meddelandet för att lindra sig av bördan han hade burit med sig sedan han var en pojke. Han lämnade till eftervärlden på engelska college i Rom den information som förmedlas till honom av Richard Whiting med den extra tillägg av sina egna precis i sista delen av Melkin profetia, visar hur viktigt han kände att det var, "Munkarna, aldrig visste säkert den plats där denna heliga begravningen (Josef) eller påpekade. De sa kroppen var mest "försiktigt dolda" på en kulle nära Montacute och att när hans kropp skulle hittas, skulle hela världen bege sig dit på grund av antalet och underbara natur mirakel arbetade där. "I ärkebiskop Usher konto beskriver armar Glastonbury, citerar han från ett konto som ges av William Bra, och hänvisar till honom som "en jesuit född på Glastonbury i regeringstiden av Henry VIII":"Antiqua Arma Glastoniensis Monasterii sunt hujusmodi. Scutum album i quo per longum erigitur stipes Crucis viridis & nudosas, & de latere annonsen latus extenduntur brachia Seu Rami Crucis stipiti consimilia. Sparguntur guttse sanguinis per oninem aream scuti. Utrinqwe ad Latera stipitis, & Sub Alis Crucis, ponitur ampulla inaurata. Et HAEC semper denominabantur insignier Sancti Josephi, qui IBI Habitue paj credebatur, och fortasse sepultus esse."Sådana är de gamla vapen i klostret Glastonbury. En vit skärm där under lång tid, sticker en grön och knotig insats på ett kors ut, och från sida till sidogrenar stretch eller grenar som om de vore strålen på korset. Bloddroppar har stänkte runt hela vidden av skölden. Och vid sidorna av insatsen, under strålen av Korset, placeras en förgylld kolv. Och dessa har alltid kallat symboler St Joseph, som tros ha levt fromt, och kanske ha begravts där. Kyrkoherde Walter Skeat göra sina egna kommentarer om Faderns Bra passage, "The knuten korset uppenbarligen hänvisar till legenden om S: t Josefs taggiga personalen (som ett träd hade vuxit i Glastonbury tills nyligen minska av vandaler), de droppar blod betecknar hans emot Kristi blod i den heliga Graal, och de två cruets är "duon fassula" som nämns i boken Melkin, som var resultatet av en dubblering av Graal av den ursprungliga legenden ".Vi kan dra slutsatsen av detta, hade denna far bra Läs Melkin medan de brittiska öarna och hade privat engagerad undersöka om var graven av Joseph. Det verkar som far William antog att inom Heraldik avbildas på skärmen, kan det ha varit en ledtråd till var Josef låg. Det verkar också som han troligen tog denna linje av utredning, efter att tidigare ha läst Seint Graal, och dess föreningar med Joseph, där "en vit riddare avser Galahad mysteriet av en viss underbar sköld." Det är ganska uppenbart att Fader Bra hade försökt att lokalisera gravplats av Joseph ha motiverats av innehav av en ledtråd men tyvärr inte pussla ihop relevans Montacute.Figur 22 Visar den Folly tornet där det en gång stod ett kapell tillägnat St.Michael på denna kulle "markör" webbplats.Geoffrey av Monmouth skriva på 1130 gör ingen anspelning på Graal, eller till Lancelot och Gawain eller profetia Melkin och inte säga ett ord om Josef från Arimataia i hans populära Historia Regum Britanniae. Geoffrey skrev många verk, allt på latin, men i hans historia av Kings of Britain, skriver han om Arthur, Merlin och Vortigern länge, men drar ingenting från Melkin s släktforskning av Arthur, men innehåller tidigare okända profetior Merlin. Geoffrey hävdar i sin hängivenhet att hans bok är en översättning av en "gammal bok i den brittiska språk som berättas i ordnade former gärningar av alla kungar i Storbritannien", som han fått av Walter, Ärkediakon av Oxford. Mycket av hans material uppfanns, men huvuddelen av manuskripttexten levererades av Ärkediakon av Oxford, som huvudsakligen kom från walesiska källor, troligtvis från skrifter Melkin som förskönade på och därefter placerar Arthur i en walesisk bakgrund. Geoffrey verk tycks visa bekantskap med ortnamnen i regionen och de flesta kommentatorer tror Geoffrey var walesiska och talade walesiska. Han verkar ha kommit från den fransktalande walesiska gränsen land och förmodligen utbildad i ett benediktinerkloster. Det var nog många fransktalande Bretons i denna region från monastiska hus som skulle påverka sådana som Gerald av Wales (Gerald de Barri), som är halv walesiska halv Norman och Walter Map. MAEP eller Mapes föddes på Marches i Wales och kallar de walesiska sina landsmän, och Englands vår mor. "Det är belägen att bretagnarna och walesiska talade ett liknande språk och det var från detta sammanhang till att Graal berättelserna lätt assimilerades med en liknande Arthurian tradition som funnits i Wales. William av Malmesbury produkten av blandäktenskap mellan Norman och Saxon märkte men en liten skillnad i sin tid mellan Wales och Bretagne: "Lingua nonnihil en nostris Brittonibus Degeneres" och Giraldus kallar Breton en gammaldags walesiska. : 'Magis antiquo linguae Britannicae idiomati appropriato'.Denna tradition kan ha funnits i Wales Genom att kopior av verk Melkin som blev kvar i Storbritannien men som vi har täckt verkar det som om bok Graal åkte till Frankrike som orsakas av Saxon invasionen och senare återvände för att vitalisera och blanda med walesiska legend efter att ha kommit från en fransk romanticisation ursprungliga, men överlappande historiskt material. Vägen av denna information att ha rest förmodligen Mont St Michel nära St Malo och Avranche vilket naturligtvis skulle ha haft kontakter med de tenn handlare sedan urminnes tider och som vi kommer att täcka i ett senare kapitel sannolika landning punkt Melkin som är Varför Helinand hänför hänsyn till Graal och den förmodade uppenbarelse till Eremiten (i Storbritannien) som äger rum i 707 eller Walter kartan har det som 717AD. Det blir uppenbart senare att Melkin förmodligen tog den här boken till Frankrike på hans ålderdom och därmed en redogörelse för en brittisk munk upplever en änglalik uppenbarelse var känd i Frankrike.Geoffrey underlåtenhet av Joseph materialet, trots att hans bok populära framgång innebar att den franska traditionen var inte så allmänt känt och inte visas förrän efter Geoffrey död 1154. Om det var en tidig tradition som inkluderade Nicodemus och Joseph historier på Glastonbury det ignorerades av William och Geoffrey, men då prolifererade vid tillkomsten av den franska Graal materialet som i svar att uppgifterna rakt och motverka de mer walesiska strikt Arthurian materialet. Det är inte att säga att de legender inte hade bestått om Arthur och hans förbindelse med Josef innan dess, varvid denna framgår av St Augustin argument med britter "som föredrog sina egna traditioner innan alla kyrkor i världen", som naturligtvis är en remiss till Joseph traditionen och eventuellt släktled band av Arthur till Josef.Helinand, cistercienserklostret abboten i Froidemont eller latin Frigidus Mons på floden Tera i närheten av Beauvais skrev en krönika. The Abbey grundades 1134, men återfinns bland manuskript i biblioteket, inklusive räkenskaper livet av St Bernard och St Thomas av Cantorbery är "La Chronique d'Helinand" skrivet omkring 1215AD. Här i stiftet Beauvais var en Cistercian munk som dog ca 1220, men han skrev en krönika om händelser i historien som avslutas med år 1209 och verkar ha hört en redogörelse för Melkin ha haft en uppenbarelse av en ängel och det här kontot verkar att relatera till Graal och matchar den dag då Melkin eventuellt besök Mont-Saint-Michel i Normandie runt 700AD.John av Tynemouth, skriver citerar senare ett utdrag ur Helinand (nedan) med hänvisning till Graal för första gången av dess namn i dag som anges i sin krönika som 707A.D. Eftersom krönikan lades ut på datum, och det var vid denna tidpunkt när extraktet infördes i krönikan, dragit slutsatsen den att Graal var så hette vid denna tidpunkt. Det har varit mycket diskussion om den tidiga tidpunkten för införandet av denna hänvisning till "Graal" och på grund av förutfattade idéer om den "Graal" är en uppfinning av Graal författare, har kommentatorer sett skäl att visa detta datum sig vara felaktiga och en tillverkning av ett senare datum.Det utdrag ur Helinand:De loseph centurione: Hoc tempore i britannia cuidam heremitae demonstrata fuit mirabilis quaedam Visio per angelum de loseph decurione Nobili, qui corpus Domini deposuit de Cruce, et de Catino illo vel parapside i quo dominus cenavit cum discipulis suis; de quo ab eodem heremita descripta est historia que dicitur gradale. Gradalis autem vel gradale gallice dicitur scutella lata et aliquantulum profunda, i qua preciose dapes divitibus en Solent apponi gradatim, unus morsellus efter alium i diversis ordinibus. Dicitur vulgari Nomine greal, Quia grata et acceptabilis Est i ea comedenti, TUM propter continens, Quia forte argentea est vel de annat Preciosa Materia, tum propter contentum ordinem multiplicem dapium preciosarum. Hanc historiam Latine scriptam inuenire inte potui sed tantum gallice scripta habetur en quibusdem proceribus, NEC facile, UT aiunt, Tota inueniri potest."Vid denna tid en viss fantastisk syn avslöjades av en ängel till en viss eremit i Storbritannien om St Joseph decurion som avsatt från korset kropp vår Herre, liksom om paten eller skålen som vår Herre superat med hans lärjungar, varav historia skrevs ut av nämnda eremit och kallas Of The Graal "(De Gradali). Nu ett fat, bred och något djupt heter på franska "gradalis" eller "gradale", där dyrbara kött (med deras sås) är vill ställas in innan rika folk med grader gradatim), en bit efter den andra i dykare order, och i vulgära talet kallas graalz, för att det är tacksam och godtagbar för honom som äter där, liksom. För den som containeth den proviant, för det måhända det är av silver och andra ädla material, som för dess innehåll, nämligen, de många kurser kostsamma kött. Jag har inte kunnat hitta denna historia skriven på latin, men det är i besittning av vissa ädla skriven endast på franska, eller, som de säger, kan det lätt att hitta fullständig. Detta är dock, jag har hittills inte kunnat få från någon, så att läsa den med uppmärksamhet. Så fort jag kan göra det, kommer jag översätter till latin, sådana passager är mer användbara och mer sannolikt att vara sant. "Det faktum att Helinand inte kunde hitta en kopia av en tidig fransk källa anger motsats som vissa kommentatorer har föreslagit. De kommentatorer har antagit att orsaken till att Helinand inte kan hitta en fransk kopia är på grund av den senaste tidens popularitet och produktion. Det motsatta är sant att det inte allmänt kopieras och de bitar som har erhållits från en kopia i den ursprungliga latinska innehas av vissa FN-named adelssläkt. Det är mer troligt, är orsaken till böcker knappheten att det hade varit i besittning av en fransk adlig familj från ett mycket tidigt datum och från vilket trubadurer nära den familjen åt och romantiserad sitt material i franska. Det faktum att Helinand inte hitta (men har hört talas om det latinska originalet) visar oss att han har kommit över Graal utdrag på franska som han förstår härrör från en latinsk källa. Det faktum att det påstås enbart fragmentariska eller inte lätt att hitta fullständig bidrar till sanningshalten i detta antagande ha skrivits av en tidig Grail författare. En förklaring av den franska boken inte funnit fullständig är att trubadurer fick extrakt att försköna på av den ädla franska familjen. Var den mening som avses Graal som antas av Helinand och beskrivs som omfattande Dish, ursprungligen förmedlar känslan av en "container" i Graal och kan denna behållare vara Graal Ark eller lådan som innehöll Graal att Josef från Arimataia förmedlas till Storbritannien.Låt oss anta att en fransk adlig familj hade ett manuskript av Melkin ursprungliga sammanställning av gamla Joseph material skrivet på latin och senare hade det översatt till franska, att bli kallad eller hänvisas till som "bok Graal." Orsaken till detta antagande är vet vi definitivt att Melkin har kunskap om Josefs befinner omkring 600 år efter hans död. Han vet också den plats där Arthur är begravd eftersom det är samma plats där Josef begravdes. Melkin sades ha skrivit en bok om Arthur titeln "De Regis Arthurii Mensa rotunda", vilket betyder att han levde samtidigt eller strax därefter men med tanke på Melkin förståelse av anvisningar till graven och hans noggrannhet i att beskriva vad som ska finnas inom det, måste vi Avslutningsvis han skrev det på Arthur död. Det skulle också troligt att Geoffrey ursprung platsen för Arthur begravning som i Avalon från Melkin arbete som återstod i Storbritannien och Geoffrey s - "Arthur grav är ingenstans syns, varifrån antiken av fabler fortfarande hävdar att han kommer tillbaka", bygger på Melkin s kunskap som Josefs grav skulle finnas därmed avslöja Arthur. Den troliga scenariot kan vara att Melkin, bevittnade Arthurs begravning i Avalon men det är fortfarande ofattbart hur Melkin kunde ge oss en sådan exakt koordinater, inte bara Geometriskt utan topografiskt beskriver lokalen, på ett tydligt väl konstruerat pussel, om han hade inte besökt webbplatsen.Införandet av Graal i franska, walesiska, irländska och engelska varianter av romaner, gör det praktiskt taget omöjligt att gudomlig sak, härkomst, eller väsentliga innebörd och de flesta förtydliganden är fylld av antaganden och motsägelse så ligger litet, låt oss anta som Vi belägen tidigare, att boken av Graal skrevs på latin från en källa som ingår hebreiska svårbegripliga termer och material som väckts av Joseph och hans medarbetare till Storbritannien. Det utvidgas, med information om ett släktled som fanns från Joseph (eller möjligen Jesus genom Magdalena) ned genom Arthur inklusive hans bedrifter och den familjen från romerska till Saxon gånger. Den här boken skrevs ursprungligen som en sammanställning av denna kropp av kunskap, vilket ger ursprunget till religiösa natur Graal, (dvs. de gradvisa steg eller grader av upplysning) som förmedlas och gav mening åt innehållet i Graal och denna bok var sammanställd av Melkin.Hardyng, Leland, Capgrave och Bale alla citerar Melkin som en forntida auktoritet på Arthurian och brittiska historien och de fyra titlarna han påstås ha skrivit att refereras av dessa senare krönikörer, låt oss anta en crossover av material mellan dessa manuskript och "Book of the Grail". Melkin s Grail bok i Frankrike inte bara innehöll en historisk redogörelse av Joseph resa till Storbritannien, men också ockult templet kunskaper att ha kommit direkt från Jerusalem som förklarade eller gav mening till den ursprungliga innebörden av Graal. Låt oss också anta att denna gnostiska material från templet innehöll en redogörelse för den gudomliga planen, strävan of Man andlig upplysning och dess historia genom Davids arv. Med tiden Graal förvandlats till ett objekt och denna omvandling berodde delvis på att Melkin som hade skrivit sin gåta som inkluderade omnämnandet av "duon fassula". Nu denna förvrängning av "duon fassula" sades innehålla vätskor av blod och svett och därmed nödvändigheten av en behållare för att hålla en vätska eller två. Detta pussel eller profetia överlevde i en av sina fyra andra böcker eller upprepades i andra manuskript som återges av John av Glastonbury och eventuellt från andra källor. Melkin bok "Arthurii Mensa rotunda" leverera uppenbarligen mycket av den tidiga Arthurian materialet för walesiska manuskript som skulle med nödvändighet vara ogiltiga av den särskilda Graal material som skulle utgå från Melkin bok av Graal som hade hamnade i händerna på en ädel familj i Frankrike.Den walesiska Greal materialet innehåller dock äventyr Gwalchmei Peredur och Lancelot, och riddarna kring det runda bordet, men dessa finns inte i Malory: s "Morte d'Arthur". Den Peniarth manuskriptet dateras till Henrik VI, den första delen av det femtonde århundradet. Detta liknar den för "Mabinogion av Llyvr Coch Hergest", som är av samma datum, men det är nog transkriberas från en tidigare kopia och det är inte känt när den först översattes till Wales, vissa forskare säger det skrevs omkring 1070 eller i Henry I: s tid, men det är diskutabelt. Oavsett datum för den walesiska versionen hade översättaren ingen stor behärskning av den franska originaltexten från källan och det walesiska skrivaren av sin egen vilja valde att inte översätta delar, eftersom franska var svår att översätta och berättelsen själv var oregelbunden och för större delen missförstått av den franska sorteringsmoduler. Det framgår att de walesiska versionerna har jämställs från franska källor och ibland ändras eller interpoleras, eller polemiserat ger en walesisk perspektiv namn platser och händelser som kan bevittnas i början walesiska versioner som ger en annorlunda syn från dem i de franska och kan vara så exemplifieras. Perceval i den walesiska heter Peredur. Perceval far, Alain li Gros, är i den walesiska Earl Evrawg, och hans syster Dindrane blir Danbrann. Kung Arthur blir Kejsare Arthur, medan drottningen Guenievre blir Gwenhwyvar och så vidare. Detta leder till en jämförbar brist på stringens med ortnamn, Cardoil blir Caerlleon på Usk, Pannenoisance, Penvoisins; Tintagel leder till Tindagoyl och Avalon blir Avallach. Detta är exempel på avsiktliga förändringar, och det är troligt att de kan sådant förfarande skulle ha varit beredd att tillskansa Arthurs Cornish arv.Denna passage i historia Fulke Fitz-Warine, ursprungligen skriven omkring 1260 är den första att nämna Graal från walesiska källor:"Och när Kahuz var vaken, satte han sin hand på sin sida. Där har han hittat kniven som hade slagit honom genom så telleth oss Graal, The Book av den heliga fartyget. Där King Arthur återhämtade han bounty och sin tapperhet när han hade förlorat all sin ridderlighet och hans dygd "Det verkar alltså att "Graal, bok den heliga fartyg" som den walesiska levnadstecknare Fulke avser från en fransk källa. Det verkar som att han använder den bestämda artikeln, betyder det att han trodde denna bok vara den ursprungliga auktoritet i ämnet antingen har hört om det från en annan källa eller se detta i sin skriftliga källa. Melkin verk hade varit i bland äldre böcker på Glastonbury nu förlorade, brända eller spridd som John av Glastonbury beskriver som "Vetustissimi". Den Vetustissimi var böckerna av mycket gamla scribes och kopieras innan den normandiska erövringen, så kopior av Melkin ursprungliga Arthurian material hade gott om tid att omvandlas till en walesisk arena. I runt 1280, hänvisar trubaduren Sarrazin även "The Graal" som "li Graaus" med samma bestämda artikeln, när han försökte hävda en bekräftelse på etablerat faktum att kung Arthur var en gång "Lord of Great Britain". Hänvisningarna till "The Graal" eller "Book of the Graal" som det etablerade myndighet eller källan för alla Graal litteraturen redan innan Chrétien de Troyes, ytterligare framgår av Sarrazin s följande uttalande "den romantik som Chrestien telleth så rättvist i Perceval i äventyr av Graal ". Uttalandet säger att Chrétien hade använt en källa och hade porträtteras eller transporteras innehållet med tydlighet och det välkomnar honom för detta. Låt oss anta Graal är en redogörelse för en religiös rit eller process som en skriftlig förklaring kom till Storbritannien med Joseph. Eftersom det förde han var i samband med Jesus, det som ursprungligen var en följd av en andlig natur blev synonymt med boxen, Graal ark eller behållare som Josef troddes ha kommit till Storbritannien. Detta blir ännu mer förvirrad om de franska trubadurer höra nyheten om den brittiska grund av en "Vessel" begravdes med Josef, som åtminstone skulle ha gett dem något fysiskt för att romantisera snarare än vad som verkar vara någon form av oförklarliga processionsvägen religiösa sökandet ett därmed själva oregelbundna karaktären av de tidiga Graal berättelser.Om Helinand dejt är nästan riktigt att det skulle förklara bristen på kontinuitet och ursprung i början av franska versionerna. Det skulle också möjliggöra Melkin s Arthurian material vara skadad i Wales, men som kunde ha varit ansvariga för att sätta samman misstolkade "duon fassula" som blev en "fartyg" från brittiska källor och kombinera dem med franska källor som var en Processional och som beskrevs som en platta. Detta var vändpunkten för Graal när det blev ett fysiskt objekt som märkligt försökt att kapsla in Jesu kropp, Turin höljet och en redogörelse för ockult mening och detta kommer att bli klart inom kort.
Som vi just har sett, "Book of the Graal" är att finna som en referens också i "Krönika av Helinand", som också var en trubadur på en gång i hög gunst vid hovet av Philip II. Philip Augustus hade starka Templar anslutningar, var han den tredje korståget och det har belägen att Arc av Förbundet hämtades i detta korståg och förvaras av Tempelriddarna. Om det fanns kunskap om Arks tillhåll Melkin s "Book of the Graal", som direkt via Joseph (en Sanhedrin medlem), kan det finnas någon substans i ryktet att Tempelriddarna hade Arc. Det lika kunde ha varit Eleanor av Aquitaine under andra korståget, som också kunde ha haft denna kunskap som hon var en av de rikaste och mäktigaste kvinnorna i västra Europa samt vara hertiginna av Akvitanien i sin egen rätt, hon var drottning Frankrike (1137-1152) och England (1154-1189) men ännu viktigare var hon beskyddare för att Chrétien de Troyes. Eleanor av Akvitanien är den enda kvinnan ha varit drottning både Frankrike och England och som drottning av Frankrike, deltog hon i den misslyckade Andra korståget, men kan också ha varit den personliga ägaren Melkin bok av Graal. Eleanor hade två döttrar av Louis VII, Mary som i 1164, gifte sig Henry, den stora greven av Champagne och Alix, som blev grevinna av Chartres genom äktenskap med Theobald som hade gjort Eleanor undvika Blois i 1152 på grund av hans iver att få Eleanor som fru , efter hennes skilsmässa från Louis. Henry och Theobald var bröder vars syster Alix hade gift Louis VII år 1160, åtta år efter Eleanor skilsmässa. De familjeband som smidda var fantastiska, speciellt för drottning Eleanor, som förutom sina två franska döttrar hade åtta barn som drottning av England. Hennes andra son, Richard Coeur-de-Lion, född i 1157, var trolofvade i 1174 en dotter av Louis VII och Alix, ett barn bara sex år gammal, som sändes till England för att tas upp som framtida drottning. Eleanor son Richard Lejonhjärta kunde också funnit möjlighet att ta igen Arc den tredje korståget om någon faktiskt har nå detta mål.Namnet på den ursprungliga författaren av boka av Graal registreras någonstans, men vi vet att Melkin kände Josef har väckts och blivit begravda med en kvarleva från Jesus. Så sannolikheten att Melkin skrev en tarmkanalen specifikt täcker Graal material som försvann till Frankrike, men till vänster bevis och crossover material som fanns i tiden i andra verk i Storbritannien verkar vara det enda rationaliseringar. Enighet av två befintliga organ av information som skulle återuppstå och bekräfta deras förenade tema på tillkomsten av gradvis frisättning av franska material, genom Trubadur traditionen, ger oss ett svar på varför brittisk historia som kom från Frankrike.Många har trott att upphovsmannen av den franska materialet hänvisas till i "Klarläggande", prefix till rimmad version av "Percival Le Gallois" under namnet "Master Blihis" och denna pseudonym verkar hänvisa till Henry de Blois som i Franska kretsar skulle ha varit känd som Monseigneur Blois men i brittiska kretsar som Henrik av Blois (1101-1171). Han var ofta kallas Henry av Winchester och abbot i Glastonbury Abbey från 1126, och biskop av Winchester från 1129 till hans död.Henry de Blois var brorson till kung Henrik I, och han var en av fem söner Stephen II, greve av Blois, genom Adela av Normandie (dotter till William Erövraren) och yngre bror till kung Stephen. Henrys far dog i korståget vid raserar när Henry var bara två år. Efter en exeptional utbildning och vid ung ålder av 23, Henrik utsågs prior i Montacute i Somerset som blir relevant senare i vår undersökning, där hans farbror Henry I, planerar att skapa en kunglig klostret och det är därför vi kan vara säker på att den information som Fadern Bra gav oss om Montecute bara kan ha kommit från Melkin bok i Frankrike.Den dikt av Chrétien de Troyes är det tidigaste bevarade litterära version som nämner Graal och Chrétien, som han själv erkänner, inte uppfinna men re-berätta, en redan populär tradition om matière de Bretagne. Processen att romantisera mystiska kunskaper i Melkin bok hade redan börjat med olika grader av tolkning och missförstånd som hade byggt lager på lager av mörkläggning från kärnan relevansen av den ursprungliga innebörden av Gradatim som en andlig mönster eller gudomlig plan utlagda för mänskligheten . Om Henrik av Blois är författare till "High historia Graal" det skulle förklara den vördnad, med vilken han behandlar ämnet, även om han var tvungen att oförstående tolka djupet av information som framkommer genom Melkin ursprungliga och absolut att han skulle ha varit i en positionera att korrelera detta bevis med bevarade material på Glastonbury. Det verkar som förvanskning av Melkin text i franska hade ägt rum redan. Det verkar som om det var nog Henry förståelse av "duon fassula" som ett fartyg, förstås säkert som en behållare (s) i Storbritannien, som kunde ha förändrat religiösa riten, processional eller strävan den franska materialet till en eventuell relikskrin eller bägare.Hör ni historien av de mest heliga fartyget som kallas Graal, där dyrbara blod Frälsaren mottogs den dag då han lades på rood och korsfäst för att han skulle återlösa sitt folk från smärtor i helvetet. Josephus ställa in den till minne av bebådelsen av rösten av en ängel, för att sanningen skulle vara känd av hans skrift goda riddare, och goda andäktiga män hur de var villiga att lida smärta och travail för inställning framför lag Jesus Kristus, att han ville göra nytt genom Hans död och Hans korsfästelse.Den höga Bok Graal beginneth i namn av Faderns och Sonens och den Helige Ande. Dessa tre personer är en substans, som är Gud, och Guds moveth High Berättelsen om Graal. Och alla de som hör det borde förstå det, och att glömma alla de olater som de har i sina hjärtan. För rätt lönsam skall det vara att alla dem som skall höra det i hjärtat. För skull andäktiga män och goda riddare av vars gärningar skall minnet göras doth Josephus berättar denna heliga historien, för skull stammen av Good Knight som var efter korsfästelsen av vår Herre. Good Knight var han utan att misslyckas, ty han var kyska och jungfruolja av hans kropp och hardy för hjärta och med mod, och så var hans förhållanden utan ondska. Inte skrytsam var han av tal, och det verkade inte av hans mod, att han hade så stort mod, dock med ett litet ord som han försenad tala hände så ömma mischances i Greater Storbritannien, att alla öar och alla marker föll därmed i mycket sorg, men därefter lade han tillbaka dem glädje av myndigheten i hans goda riddare. Good Knight var han av rätten, ty han var av linjen av Josef Abarimacie. Och detta Josef var hans mors farbror, som hade varit en soldat Pilatus sju år, och inte heller frågade han honom någon annan förmån för sin tjänst utan bara ta ner kroppen av vår frälsare från hängde på korset. Glädje för honom verkade fullt stor när det gav honom, och full lite till Pilatus verkade fördel, för höger och hade Joseph tjänat honom, och hade han bad att få guld eller mark därav, gärna skulle han ha gett den till honom. Och för detta gjorde Pilatus gör honom till en gåva av Frälsarens kropp, ty han förmodade att Josef skulle ha släpat på samma skamligt genom staden i Jerusalem när det hade tagits ner från korset, och borde ha lämnat det utan staden i några medelvärde plats. Men Good Soldier hade ingen tanke på detta, utan snarare hedrade kroppen mest han kunde, utan lade den fram i den heliga graven och förvaras säkert lansen varav Han slagit i sidan och den mest heliga fartyget där de som trodde på honom emot med vördnad blodet som rann ner från hans sår när han sattes på rood. Av detta härstamning var Good Knight, för vars skull är det hög History behandlas.Adela av Blois, hustru till Stephen, greve av Blois, Henriks far som hade flytt från Siege av Antioch i 1098, var så skämdes för sin man att hon inte skulle tillåta honom att stanna hemma. Henrys far dog 1102 medan korståg. Han lämnade, lämnar en fastighet med mer än 350 slott och stora egenskaper i Frankrike inklusive Chartres, som så många vet är en helgedom av helig geometri, som har Arthurian övertoner som nämns i Lois Charpantier redogörelse för "De mysterier Chartres Cathedral". Tillfällighet staden Chartres var under rättsliga och skattemyndigheten i grevarna av Blois. Den nuvarande katedralen, oftast byggdes mellan 1193 och 1250 strax efter Henry död, är en av minst fem som har ockuperat platsen sedan staden blev en biskopsstol i det 4th århundradet.Henrik av Blois utbildad vid ett kloster i Cluny i regionen Bourgogne i östra Frankrike. Detta var en Benedictine Cluny Abbey, som grundades av hertig Vilhelm I av Aquitaine i AD 910 där följt principerna för Cluniac reformer, inklusive en känsla av intellektuell frihet och humanism, samt följsamhet till en hög standard av hängivenhet och disciplin. Här Henry studeras i de sju fria konsterna, Trivium (retorik grammatik och logik), quadrivium (geometri, aritmetik, musik och astronomi) tillsammans med arkitektur och han var i huvudsak känd senare i livet, med allt detta skola, som en vis man. Det var nog och i Frankrike under sina formativa år, att han hört talas om dessa tidiga berättelser och senare samtidigt Glastonbury han kombinerade senare materialet till att omfatta High historia Graal. Det är intressant att citera från Miss Jesse Laidlaw Weston: s avslöjande bok "Från ritual för att Romance" eftersom det ger en tydlig bild av den tidiga Graal författare utveckling.Medan dikt Chrétien de Troyes är vår tidigaste bevarade litterära versionen, finns det starkast möjliga bevis för att Chrétien, som han själv erkänner, inte uppfinna men re-berätta, en redan populär saga. Graal Quest var ett tema som hade behandlats inte en gång heller två gånger, men som många och motstridiga var versioner som redan ström, och när Wauchier de Denain åtog sig att fullfölja Chrétien oavslutade arbete, drog han i hög grad på dessa redan existerande former, oberoende av det faktum att de inte bara stred den version de skenbart komplettera, men var omöjligt att harmonisera med varandra.Det är av betydelse för vår undersökning, dock att notera att när Wauchier inte hänvisar till en bestämd källa, är det att en uppenbart viktig och redan berömda samling av berättelser, Le Grant Conte, som består av flera filialer, "hjälten av samlingen och som inte Chrétien hjälte, Perceval, men Gawain, som både i pseudo-historiska och romantiska traditionen, är betydligt närmare anknytning till Arthurian legend, ockuperar, som han gör, den traditionella ställning brorson, systerson till monark, som är centrum av cykeln, även när Cuchullinn är syster son till Conchobar, Diarmid till Finn, Tristan till Mark, och Roland till Karl den store. I själva verket denna relation var så uppenbart kräver tradition som vi finner Perceval räkna nu som systers son till Arthur, nu till Graal kungen, allteftersom Arthurian eller Graal, tradition dominerar berättelsen. Den faktiska förekomsten av en sådan grupp av berättelser som de som avses i Wauchier härrör bekräftelse från våra överlevande Gawain dikter, samt från referenserna i att klarlägga.Vid ett par tillfällen i nytt berättar om dessa Gawain berättelser hänvisar Wauchier till vad han tror är den ursprungliga författaren med namn och kallar honom "Bleheris" första gången. Vid det andra tillfället han påstår bestämt att detta Bleheris var walesiska födelse och ursprung, ne et engenuïs en Galles ". Han säger detta i samband med en berättelse som berättas för en viss, Comte de Poitiers, vars favorit story det var, säger "han älskade det framför alla andra", vilket skulle dra slutsatsen att det inte var den enda sagan nämnda "Bleheris" hade berättade att greven.Även om det är belägen att Henry föddes i Blois slott i Frankrike, kan detta inte vara underbyggt men säkerligen Henry användas mycket Arthurian material för klargörande som kan ha gjort andra tycker att han var walesiska. Henry skulle kunna vara länken som kombinerade Arthurian walesiska och Glastonbury Joseph material med franska Melkin, Josef och Nikodemus material som ägs av Eleanor av Akvitanien. De så kallade klarläggande kallad konventionen inleder sin redogörelse för den Graal Quest av en högtidlig förklaring av allvaret i ämnet ska behandlas som "Gud moveth High Berättelsen om Graal. Och alla de som hör det borde förstå det, och att glömma alla de olater som de har i sina hjärtan ". Dessa nakna varningar sägs ha kommit från en viss master Blihis, beträffande vilka vi höra mer, men varningen verkar komma från ett företag troende med en förståelse för Graal: s helighet i samband med en gudomlig plan. Lite längre fram i dikten möter vi med en riddare, avslöjar Blihos eller Bliheris, som gjorde fånge Gawain, Arthur och hans hov identitet tärnorna vandrande i skogen, av Fisher King och Graal, och är så bra en berättare att ingen kan tröttna på att lyssna till hans berättelser. Detta i en form, är självbiografisk av Henry tala om Blihis som andra än sig själv och bekräftas av greven av Poitiers kallad konventionen lovord Blihis s berättande.Monseigneur är en hederstitel appellation i det franska språket och det verkar som det har felöversatt eller felaktigt tecknats Monsieur eller "master" av senare översättare från franska. Det har ibland engelska användning också, eftersom det kan vara en titel före namnet på en fransk prelat, en medlem av en kunglig familj eller någon dignitär, alla som kan tillämpas på "Monseigneur Blois". Det är också ibland som ett namn på en fransman som har en position på den domstol som också skulle gälla för Henry. Det verkar att ha studerat retorik och grammatik, skulle Henry kvalificera sig i viss mån som en SKICKLIG HISTORIEBERÄTTARE av Grail material till William X, greve av Poitiers mellan (1126 - 1137), Fader Eleanor av Aquitaine precis som det sades att Mästaren Blihis hade gjort och inte att förglömma, skulle Henry ha varit informerad om Glastonbury materialet sedan 1126.William IX, känd som trubadur, 1071 - 1126 var hertig av Aquitaine och Gascogne och greven av Poitou mellan 1086 och 1126. Han var son till William VIII av Akvitanien av hans tredje hustru Hildegard av Burgund. Han ärvde hertigdömet vid femton års ålder. I 1088, vid en ålder av sexton gifte William hans första fru, Ermengarde av Anjou dotter greve Fulk. Det är intressant att notera att levnadstecknare Fulke i historia Fulke Fitz-Warine först med att nämna Graal på walesiska litteraturen och framför allt boken av den heliga fartyget är Eleanor av Akvitanien mormor efternamn (Fulke). William IX största arv i historien var hans anseende som poet. Han var den första kända trubaduren eller trouvère, en lyriker anställa de Occitan eller Langued'oc tungor. Elva av hans låtar överlever och de tillskrivs honom under hans titel som greve av Poitou. Detta verkar ha blivit en familjetradition som de första romanska poeter från medeltiden fram som grundarna av trubaduren traditionen eftersom som hans far före honom, var William X, Eleanor far en beskyddare av trubadurer, musik och litteratur. Han var en bildad man och gav sina två döttrar en utmärkt utbildning. Henrik av Blois var uppenbarligen helt flytande franska och har familjeband till Eleanor (Hans kusin Theobald var gift med Eleanor av Akvitanien dotter, Marie) som också var en beskyddare för att Chrétien de Troyes och därmed gör Aquitaine är den mest sannolika adliga ätten att äga Melkin s "Book of the Grail" och ge Henry med den franska källmaterialet. I fragmentariska resterna av Thomas Tristan har vi en passage, där poeten hänvisar till, som källa till en viss Bréri, som visste "alla bedrifter och alla berättelser av alla de kungar, och alla räknas som hade bott i Storbritannien. " Med Henrys privilegierade utbildning och fascination med böcker skulle han ha funnit tillgänglig på Glastonbury, tillsammans med sina kungliga förbindelser, han verkar vara den självklara personen att korrelera brittiska och franska källor som hade tillfälligt separerade. Blois blev Bleheris som mispronounced som Blihis som fick Latinised i Bledhericus och långt från gränserna för vår undersökning för tillfället kan man spåra Henry som Gawain i sina egna skrifter.I korthet avser Giraldus Cambrensis till "famosus Ille fabulator", Bledhericus, som hade bott "strax före vår tid" och vars berömmelse han tydligen tar för givet och var bekant för sina läsare inte nödvändigtvis för hans person, utan snarare för materialet sade ha skrivits av honom. Om nu Gerald av Wales skrev omkring 1210 skulle vara när höga historia Graal var som mest populära. Även om Henry anställd sin egen pseudonym i sitt arbete, förefaller det att andra beteckningar från andra författare, de Bleheris som enligt Wauchier hade berättat sagor om Gawain och Arthurs hov, en av de berättelser om som var säkert den Graal äventyr; Mästaren Blihis, som kände Graal mystik och gav högtidligt rådgivning om dess uppenbarelse, den Blihos-Bliheris, som kände Graal, och många andra berättelser, den Bréri, som kände alla de legendariska berättelser om furstar i Storbritannien, och berömda berättare Bledhericus, varav Gerald av Wales talar, är inte separata personer, eller bara uppfinningar av skilda författare. Det verkar som om Henry, kan mycket väl har förtjänat titeln famosus Ille fabulator ", men han var bara redovisas som upphovsman till Graal eftersom folk trodde Monseigneur Blois, den consolidator för Melkin material, var författaren av den ursprungliga bok Graal. Han var inte, men han förstod helighet av materialet. Det var dock en slump att han var invigt till kunskap från brittiska och franska källor som var riktigt ansvarig för hans renommé som Master Blihis men det verkar som om vi kan stå Henry på något sätt ansvariga för Graal evolution som ett objekt.I 1126 vid en ålder av 29, var Henrik utsågs abbot i Glastonbury och skulle säkert ha kommit i kontakt med verk av Melkin som förelåg vid denna tidpunkt. Han kom till Abbey i ett tillstånd av förfall när munkarna bodde i misär. Abbot Henry vidtog omedelbara åtgärder, visar sig själv som en utmärkt ledare och arkitekt. Han renoverade och restaurerade klostret och det var genom hans ansträngningar att genom 1143, är Glastonbury Abbey noteras i Doomsday boken som "de rikaste i England". Henry bror var kung Stephen med drottning Matilda två av de största välgörare till Tempelordern och det är genom Templar anslutning av Eleanor och hennes närhet till korstågen som trådarna i Templar material blev inbäddade i romaner och som vi ska se blev den viktigaste väktare sanningarna bakom Graal. Henry kan ha fått del av hans andra material från Templar källor runt om i Europa som Henry bror gav Tempelriddarna landet i London och andra landområden där de Tempelriddarna hade sina Manors. Det verkar därför att Henry kan ackrediteras för att ha skrivit en av de första sammanställningar av Graal romanser kallas "Hög historia av den heliga Graal". Det verkar ha samlats sourcing från Chrétien de Troye arbete och från källor som Eleanor familj som ägs, inte bara framgår av författaren porträttera i hans skrivande, så god lokalkännedom om trakten av Glastonbury, men också allt tydligare på grund av hans släktband och sannolikheten för Henry och Chrétien s vägar korsar.Om våra antaganden är korrekta, var "bok Graal" skriven av Melkin varav cirka sammanfaller med Helinands 'DAT. Henrik av Blois var också medveten om Melkin övriga skrifter på Glastonbury, lägga till det faktum att den också tillgodoräknas i den latinska versionen av "High historia heliga Graal" att ha skrivits av en munk vid Glastonbury som för övrigt måste ha varit flytande i vissa dialekter av fransmännen. Melkin som vi känner genom hans profetera verkar ha associationer med Glastonbury och verkar vara singel hand ansvara för sammansmältning Joseph tradition. Melkin genom byggandet av hans gåta hålls vid liv en tradition från antiken och genom sammanfogning sökandet efter Graal med en sökning för Josef och vad som var med honom i hans grav. Det verkar därför att Henry de Blois var "berömda fabulator" heter "Master Blihis" i prolog kallas Klarläggande av Le Conte Del Graal där det står: "Mästare Blihis är" en som kände alla historier om Graal ".Chrétien de Troyes arbeta för Eleanor av Akvitanien och hennes döttrar påstår att han hade fått en Graal bok av dem, ska romantiseras (sluta ett mer historiskt eller faktiska konto), så att den kunde läsas upp vid hovet. Det förefaller därför att den franska adlig familj i besittning av Melkin arbete som innehöll den historiska Joseph kontot inklusive evangelium Nicodemus (som Chrétien var medveten om) var Melkin s "Book of the Graal" i besittning av Eleanor. Henrik av Blois var farbror till Theobald V, greve av Blois och Troyes som var gift med Alix de France, dotter till Ludvig VII, kung av Frankrike från sin första fru Eleanor d'Aquitaine. Theobald bror Henry var gift med Marie, Eleanor andra dotter, så genom Aquitaine ett eventuellt ägande av Melkin bok av Graal, är det inte svårt att se hur Henrik av Blois, bedömt det faktum att Melkin var upphovsman dessa sanningar, och vara förtrogna med Glastonbury traditionen kunde ha varit den som är ansvarig bland annat för den brittiska återuppstår. Detta bidrog till Crusader och influenser Templar av Josef och Arthurian historia, avfattad och förökas som populära trubadur berättelser. Dessutom blev greven av Blois "domstol i Troyes en berömd litterär trubadur centrum. Walter Karta var bland dem som fann gästfrihet där tillsammans med Chrétien.Det verkar som källan i "Conte du Graal" kom ursprungligen från Storbritannien men det verkar troligt att Henry använt andra verk av Melkin s at Glastonbury att dra på. Vi bör inte glömma att Melkin var nog eremiten (fromma munk) som avses i Helinand och Melkin hade naturligtvis Måste varit medvetna om svårbegripliga Josef material, för att ha skildrat Josef och Graal material som bas för sin profetia. Som vi skall se vidare i vår undersökning, är det genom Melkin grundliga förståelse för kärnan i Graal att han kan koppla sitt upptäckt med avslöjandet av graven med en specifik tidpunkt. Det beror delvis på att denna förutsägelse av avslöjandet att senare kommentatorer hänvisade till sin extrakt ca Josefs grav och den "duon fassula", som en profetia.Henry var en mycket intelligent person, förmodligen inte vill förknippas med den mer romantiserad och tydligt dekorerade Grail material förökar vid tidpunkten eftersom han förstod Graal: s helighet, eftersom det ursprungligen var ett uttryck för Guds verk i människan. Han visste att det var ett ämne (men inte fullt ut förstås av honom) som inte bör behandlas vanvördigt och så på grund om hans kyrkliga ställning, var "höga historia Graal", skriven och anspelade på sig själv genom en pseudonym eller smeknamn .
Henry kom till England av Kung Henry I, som ska abbot i Glastonbury. Den 4 oktober 1129, fick han biskopsstolen av Winchester, men får behålla sin älskade Glastonbury Abbey. Han invigdes som biskop den 17 november 1129. Han hade ambitioner att bli ärkebiskop av Canterbury men förhindrades. Men han inte överge sitt arbete och skyldigheter till Glastonbury. Med undantag för några korta månader i 1141 när han bytte allians för att kejsarinnan Matilda, när han trodde att han skulle vara på den vinnande sidan stödde Henry och råd Stephen hans bror och krediteras som en av de präster som hjälpte övertyga William av Corbeil, ärkebiskopen av Canterbury, att kröna Stephen. Strax efter sin utnämning till se av Winchester, kom Henry harmas han underkastelse till Canterbury. Henry var beskyddare av stora författare en av dem var Ärkediakon hade Gerald av Wales som senare omedvetet till honom som Bledhericus och genom hans släktband, länkar till Tempelriddarna och korstågen och var väl förtrogna med William av Malmesbury. En av de finaste byggnaderna Henry hade byggda, var Hospital of St Cross i utkanten av Winchester. Några år efter, var Henry tilldela förmyndarskap över till Tempelherreorden. I William av Malmsbury arbete "De Antiquitate Glasttonie Ecclesie", som han tillägnat Henry, berättar han att "munken han visste personligen och i själva verket som han" tjänade "var blyg, lärt sig och en stor författare". Henrik av Blois gav några 60 böcker till stora biblioteket på Glastonbury och hade gamla kopierade böcker, såsom Plinius: s Natural History, Enoks Bok, och flera andra böcker av Origen, St Jerome och St Augustine som förmodligen skulle ha gått förlorade förutom för sina insatser. Mestadels kommer han att bli ihågkommen för sponsring Winchester Bibeln, den största illustrerade Bibeln som någonsin producerats (som fortfarande var oavslutat vid hans död).Det är i 1155 dock att Master Robert Wace fullbordar sin "Roman de Brut", en version av Geoffrey av Monmouth: s "History" på franska. Wace hängiven sitt arbete med Eleanor av Akvitanien hans beskyddare och är ihågkommen som den första författaren att införa begreppet "Round Table" till Arthurian cykeln. Förmodligen var det Eleanor som hade försett honom med en källa som innehåller mystiska geomatria levereras av Melkin bok blandas med information från brittiska källor finns på Glastonbury tillhandahålls av Henrik av Blois som skulle ingå i arkitekturen av Chartres då under jurisdiktion Räknar av Blois. Av Arthur, Robert Wace säger"Jag vet inte om ni har hört talas om de fantastiska Gestes och vandrande handlingar som rör så ofta av Kung Arthur. De har noised om detta mäktiga rike så stor plats att sanningen har vänt sig till fabler och en ledig sång. Sådana rim är .. varken rena kala lögn, eller sanningar gospel De bör inte betraktas som antingen en idiot berättelse, eller ges av inspiration trubaduren har sjungit sin ballad, sade berättaren över sin berättelse så ofta, så småningom har han däckade och målade, tills på grund av sin utsmyckning sanningen står gömde sig i de yttre tecknen på en saga. således att göra en läcker låt till örat, går historien maskering som fabeln.Melkin var en geometer, som inte bara bekräftas av hans profetia, men även om vi tar hänsyn till information om Montacute som en markör. Denna information skulle ha hämtats från Graal boken ursprungligen och vidare genom Henrik av Blois den första abboten att förmedla denna ledtråd som verkar ha kommit ner genom tiderna till fader Bra. Det är allmänt förstod att Josef var gömd inom några geometriska pussel, alla ledtrådar, av vilka tycks komma från Melkin, den man som kände vistelseort Josef. Henrik av Blois, som abbot i Glastonbury, förmodligen skulle ha gått på de uppgifter som Fadern bra var att ha vid ett senare tillfälle om Montacute (som han kunde bara utläsa ur Eleanor bok av Grail) och ledtråden det gav till Joseph begravning plats. Det verkar också lite misstänker att han valde att utses vid ung ålder av 23, som före för Montacute. Den person vi misstänker för att ha läst Melkin s Grail bok och som mest sannolikt upptäckte att det fanns ett samband mellan Montacute och hitta Joseph, råkar bara vara före där. Om vi antar att flitig Henry hade kommit över Josef materialet från en källa som Melkin hade skrivit, dvs bok Graal, så kan man förstå hur detaljerna i Montacute troligen erhölls genom Henry och denna information fungerade som en motivation för Henrys första inlägg som en mogen man kom nyligen från sin utbildning i Frankrike.Konstigt nog var det Eleanor som gifte sig med kung Henrik II, samma kung Henrik som var förmodligen höra av en vis man den exakta platsen att börja gräva i Glastonbury Abbey för att hitta King Arthur ben finns mellan två pyramider. Som vi har täckt Henrik II var redan död när Arthur avslöjades men historien kunde ha ett korn av sanning, om det verkligen Henry hade lärt av Arthur begravning i Avalon från Eleanor eller hennes material. Om det var allmänt accepterat att Josef begravdes i Avalon och på grund av Josefs Glastonbury anslutning till kyrkan finns, är det möjligt att kungen, lära Arthur också begravdes i Avalon också från franska källan, faktiskt kan ha lagt just denna idé om avalon att likställas med Glastonbury i munkar huvuden. Det är möjligt att senare efter kungarna döden de så småningom, efter att ha förlorat sin beskyddare, beslutat att genomföra falska gräva Arthur citerar honom som vittne. Även om John Leland, i 1534 säger att den bok han såg av Melkin s han dateras till 450AD och detta passage från Helinand krönika avser änglarna utseende Melkin i 717, verkar det säkert att anta att 500 år skillnaden fram till dess Helinand faktiskt skrev skulle tillåta för ett fel på ett århundrade eller två.Man kan bara dra slutsatsen att Helinand hänvisar till Melkin som Melkin behandlar samma två frågor, nämligen Joseph och Graal i sin profetera. Det kommer att bli uppenbart för läsaren, som vi framsteg, att Melkin s "Book of the Graal" eller "av betygen eller Degrees" hade uttryckliga kunskap om vad Gradatim var, som en serie "betygen mot andlig upplysning och detta uppenbarelse av Graal var känd och förstås av Melkin. Han visste att det skulle märkas av en händelse i tiden, dvs presentationen av graven vid en förutbestämd tidpunkt, men vi kommer att ta med denna förklaring av "Time" senare.Man kan inte vara säker på om Helinand s extraktet är första passagen som hänvisar till Graal direkt på detta tidiga datum, men samma datum citerades av Walter Map, en tidig Grail författare i referensen som en källa. Om det är äkta, är det närmaste vi kommer till den ursprungliga källan till Melkin att consolidator av material som finns i graven. Detta är den punkt där det blir en fråga om tro för dem som tror på änglar eller den pragmatiska att svara "varifrån kom Melkin få undervisning? Om vi betraktar Graal som svårbegripliga kunskap relaterad till en gudomlig plan så gudomligt ingripande av uppenbarelse inte bör uteslutas särskilt när vi tänker Melkin s länk till en uppenbarelse av St Michael som tillskrivs S: t Aubert i Mont-St-Michel diskuteras i ett senare kapitel. Vem förmedlas kunskap för den ursprungliga källan om det inte var en ängel som verkligen gav Melkin sin insikt? Ännu viktigare, hur kunde de eller han kunna lämna bakom sådana exakta geometriska och geografiska instruktioner kartläggning precision pin punkt? Man måste komma ihåg att om Melkin levde omkring 450 till 650AD så var var denna källa och på vilket språk, innan Melkin transkriberas all sin information till latin? Denna källa och Graal boken kommer att finnas vid avtäckningen av graven. Det mystiska Källmaterialet kommer att ha kvar i graven, men definitivt Graal boken tillbaka till graven av Tempelriddarna. Det måste finnas en källa bok för Melkin att ha transkriberat från hebreiska för att göra Shirei ha Ma'a parti men för att förstå och relatera i Graal bok om Kvaliteter av Enlightenement tyder visst yttre inspiration.I Helinand krönika, härleder han Graal "från" gradalis "och sätter datum för den brittiska eremit vision om Graal vid 707 eller 717 e.Kr., men vi säger att Melkin var" före "Arthur och Merlin. Denna proposition verkar nu oriktiga, om vi tar denna dag och det faktum att Melkin vet var Arthur är begravd. Det är fortfarande inte säkert hur denna övergång de så kallade betygen utvecklats till ett objekt förutom uppenbara feltolkningar, men Helinand s "gradalis" inte liknar en bägare utan en maträtt som kött serverades. Detta stämmer semantiskt med andra beskrivningar av den heliga Graal som en behållare, eftersom Josef från Arimataia använder Graal för att fånga blod och svett nämnts av Melkin och innebär att det är ett fartyg som håller vätska. Helinand uppger att Gradalis eller gradale innebär ett fat, bred och något djupt per definition, där rika kött serveras till de rika i grader-gradatim. Man undrar igen om detta inte är en missuppfattning av andligt rika i motsats till ödemarken, eller bristen som härdas på uppnåendet av Graal i romaner. Singular Chalice är ofta tänkt som behållare som används vid den sista måltiden eller är en kvarleva från Passion där både blod och svett ingick. Vissa forskare ståndpunkten att begreppet Graal som en tallrik föregick föreställningen om Graal som "Kiddush Cup" från den sista måltiden Postulerandet som i första hand det var en påsk Dish och inte eukaristiska fartyget som används av de tolv lärjungarna. Graal är inget av dessa, eftersom Melkin beskriver det så exakt, lämnar han något tvivel om dess sammansättning. När Chrétien de Troyes hänvisar till "Graal" i "Le Conte du Graal, hänvisar Chrétien hans objekt inte som" Graal ", men som" un Graal "," en Grail ", vilket innebär att i källdokumentet den användes i ett sammanhang som ett vanligt substantiv och att det var mer än en som impliceras av Melkin bok av Graal om betyg eller grader till upplysning, som är hela essensen av vad Graal är, en objektiv beskrivning av den "Gudomliga Planen" och romaner har på ett sätt uppnås en ökad medvetenhet eller beredningen i iordningställande världen som en form av pre-kognition.Det är svårt att avgöra om Melkin gjorde undersökningen vinklar och avstånd som vi kommer att klargöra när vi undersöker Melkin profetia, eftersom denna konst var förmodligen förlorat i det sjätte århundradet medeltiden, när europeiska kartläggning tekniker var fortfarande mycket grov. Melkin dock förmedlar exakt och korrekt information ges i hans gåta så där fick han det ifrån? Om det inte Melkin som undersöktes den brittiska landskapet genom sin egen skicklighet, som pekar på var Josef och Jesus begravdes på ön Ictis, hur var det att han kunde lämna oss så noggranna anvisningar? Var det verkligen genom gudomligt ingripande som Helinand posits, eller var det original antika kartläggning instruktioner som anges och markeras Ley linjer som Melkin sammanställt sin profetia? Om man anser att en hel mängd kunskap kan ha funnits sedan mycket tidiga dagar från avkomman från Sera genom en rad kungar som slutade med Arthur, så Melkin kunde ha haft tillgång till detta när han begravdes kung Arthur. Var han, liksom Fadern Bra, bara budbäraren, vidmakthåller en tradition och bevara vägbeskrivning till Josefs viloplats som finns i en framtida generation? Den svåraste frågan att besvara är, "som gjorde den ursprungliga kartläggningen och i vilket skede i historien var avgränsningen av dessa Ley Lines inspelade och övervakas så som hänför sig till vad som gömd i Ictis"? Om vi antar att de franska Tempelriddarna hade kunskap om detta Ley line system (som kommer att framgå), sedan denna geometri även i den franska bok Graal. Om detta antagande är korrekt så kan det förklara var Henrik av Blois fick information om Montacute som vidare till Fadern Good ner genom tiderna av Abbots. Argumentet mot att det är gudomligt ingripande lämnar bara två alternativ, en som är Melkin gjorde kartlägga linjerna, men hur är det då kopplat till geometri av pyramiden. Det andra alternativet skulle vara att ön kartlades för länge sedan som en del av pyramiden konstruktionen utan vilket syfte och vilken del har ön spel i förhållande till det ursprungliga St.Michael Ley linje innan Tempelriddarna sätta sin prägel på den och gav den namnet som sådan.Om extraktet hänsyn till Graal från Helinand skrevs på latin omkring 707AD, betyder det att, innan de fem största romantik författare började Guiot Le Provencal, Chrétien de Troyes, Walter Karta, Wolfram von Eschenbach och Albrecht von Scharfenberg, deras verk fanns en latinsk original som skulle förklara hur Henrik av Blois kan ha gjort Montacute anslutning som antogs till fader Bra. Men då måste man ifrågasätta om Henry faktiskt såg den franska originalet översättning av Graal boken eller den ursprungliga Latin Melkin. Vad gäller när den ursprungliga skrevs med tanke på Saxon anslutning till Arthur, tycks det strax efter Arthurs död och eventuellt även skrivit i Frankrike trots Helinand källa tyder på en uppenbarelse som äger rum i Storbritannien. Den ursprungliga latinska versionen skriven av Melkin vi gissa på runt 650 AD att följas av en fransk översättning (det Helinand hänvisar till) och detta är vad Eleanor far och farfar var fascinerad av. Det är med denna familj som trubadur traditionen om Graal började utvecklas till olika former av romanser. Innan någon av de namngivna tidiga Graal författare som nämns ovan kom på scenen var det förmodligen en mer muntlig Court Tradition och det verkar dessa tidiga trubadurer redovisas i detta tidiga datum Graal boken innehöll heligt information. Graal böcker utseendet var varken då tillskrevs den dag Helinand eller mer sannolikt med tanke på tidpunkten för när hans källa skrev de latinska original första framträdande vid hovet. På grund av bokens djup, kunskap och arten av dess material, antogs det att det bara kunde ha levererats av en ängel som i vederbörlig ordning vidarebefordras det till eremiten bättre känd som Melkin. I ett senare kapitel kommer vi att täcka möjligheten att Burgh Island associering som en grav i samband med S: t Michael föregås även Tempelriddarna och om det verkligen är orsaken till namngivningen av Mont-Saint-Michel som Mons Tomba och dess samband med en änglalika uppenbarelse av St Michael till en munk.Det var Robert de Boron ca 1170 som berättar historien om sköld som senare skulle bli armar Glastonbury som far Bra undersökta för att hitta en ledtråd till Josefs gravplats. Skärmen ges till Evalak från Josaphes hade Josef från Arimataia son, ett rött kors på det som var att bli en symbol för rosenkreuzare och Tempelriddarna. Robert säger oss att efter Evalak seger över Tholomer försvann det röda korset på den, så Josaphes, strax före hans död, bad Mordrains att få skärmen till honom. Fortsatt historien han berättar då att Josaphes med sitt eget blod inskrivet annat kors på skölden och gav den tillbaka till Mordrains, och efteråt den placerades på grav Duke Nasciens tills Galahad skulle komma och hämta det. Galahad har sedan en svärd, som hade tillhört konung David, fästet som täcktes av kung Salomo med ädelstenar och berättelsen följer med ett äventyr med den heliga blödning lansen och Galahad: s slut uppnå Saint Graal, följt av hans död vid Sarras.Thomas Malory: s Morte D'Arthur har mycket samma historia med egna tillägg, den tidiga franska traditionen att hålla kontakter med det heliga landet träs över hela berättelsen. Är Salomos svärd ikoniska utseende i de ursprungliga källorna på ett menligt det inbördes förhållandet av de två tvillingarna Pharez och Sera: s separata blodslinjer, så långt tillbaka som kung David, Salomos far, men på något sätt att kalkylera en överföring av kungadömet till Storbritannien. Skärmen uppenbarligen på att förändras i berättelsen med blod märken på den, för att en Rosicrucian emblem och en förening med Tempelriddarna, som inte bara var förmodligen i detta skede i besittning av den latinska källan i Frankrike efter Eleanor, men var nu släpper deras ursprungsmaterial som svar på den nya intresset för Geoffrey av Monmouth: s mest lästa historia kungar Storbritannien. Evalak sköld därefter nära samarbete med Joseph antogs armarna på Glastonbury. Glastonbury ersatt knuten träkors från personalen planterat Joseph Glastonbury och sedan de två fartygen varje sida för att sammanfalla med "duon fassula" medan blodet inskrivna kors Evalak också bli Templar emblem.Föremålet för vår undersökning verkar så brett och inbördes från Ictis till Avalon via Glastonbury och berättelserna Graal. Evalak kung av Sarras, riddare letar efter Graal i öst, Egypten, Jerusalem, Tempelriddarna cross, berättelser om Jesus i England, Josef från Arimataia begravdes med Graal, Arthur, oljan som Josaphes invigdes, hålls i Graal-arken. Denna olja med vilken en rad kungar är helgade, samtidigt som hålls på Sarras, svärd och fartyg från Solomon, pyramiderna i Glastonbury, och profetior i gåtan form, men alla dessa har en koppling till Jesus.Man från början av medvetandet, har avancerat och fick en stor mängd kunskap från historier berättade av tidigare generationer som ibland bodde årtusenden före honom och den enskilde har att lära sig och bedöma giltigheten av denna samling kunskap i sina korta 70 år i livet . Betydelsen av berättelserna i denna undersökning är för mänskligheten som helhet, som om vi förbereds för en uppenbarelse, ockult informationen avfattad i Graal berättelser och bardic profetior utan vilket, skulle vi inte förstå en kommande ökad medvetenhet och beviset på att mänskligheten behöver. Ett bevis på att i linje med skrifter som hålls som helig av de abrahamitiska religionerna dvs profeterna. Beviset som är nödvändig för mänskligheten att utvecklas i medvetandet är kunskapen om att det finns någon form av gudomligt ingripande som styr händelser. Om människan skulle ha en mer intellektuell kunskap om Gud snarare än uteslutande bygger tron, skulle det finnas en förskjutning i medvetandet av mänskligheten. Det finns förståelse av denna förväntan även utanför arenan för vår undersökning i profetian om Paracelcus och reformering av hela världsordningen.Quod utilius Deus patefieri sinet, quod autem Majoris momenti est, vulgo adhuc latet usque ad Eliæ Artistæ adventum är Quando venerit."Gud kommer att möjliggöra en upptäckt av största vikt att göras, måste det vara dolt tills tillkomsten av konstnären Elias." Han säger också;Hoc objekt verum est Nihil est absconditum vilket inte är fallet sit retegendum, ideo, post mig veniet cujus magnale nundum Vivit Qui multa revelabit."Och det är sant, det finns inget dolt som inte skall bli upptäckt, ty som orsakar en fantastisk varelse skall komma efter mig, som ännu lever inte, och som skall avslöja många saker."I Malaki 4:05 Se, jag skall sända er profeten Elia innan den stora och fruktansvärda dag Herren kommer. Denna passage kommer direkt efter en förmaning att lyda Mose lag själva föremålet Ärkeängel är tänkt att tvist med Dragon. Jehosaphat nämns i Melkin profetia är samma dag som Malaki avser, så är St Michael synonymt med Elias? Det verkar som de olika religionerna skulle behöva ett bevis på varifrån något slag för att återförena dem, särskilt de av Abrahams tradition, som alla har tagits från en arvet och styrts av en gudomlig plan. Naturligtvis i judisk, muslimska och kristna traditioner här förenaren är Michael ärkeängeln, styrks av Enoch först och sedan bekräftades senare av de bibliska profeterna. Själva syftet med profetia är realiseringen eller gnosis, och om S: t Michael är att föra samman dessa tre abrahamitiska religionerna kommer det att finnas ett behov av att utrota religionen i alla dess splittrande former av teologiska dogmer och tro. Den mycket verklighet vad förutsagts av dessa profeter måste verkligen genomsyra och då kommer det att finnas bevis behövs av mänskligheten. Problemet är att gnosis en allsmäktig Gud behöver ses över flöden, redovisas. Graal historier med vad de visar, när linje med profeterna är bara fordonet att få till stånd detta paradigmskifte av medvetande. När allt är himmelriket till hands och har varit för 2000 år men det är bara en förhöjd medvetande som erkänner detta faktum förrän det är dags när detta skifte i medvetandet uppstår och det är vid upptäckten av graven och vad det avslöjar för mänskligheten.Chrétien de Troyes poem berättar om passagerna genom livet för en ung riddare som heter Percival, men det står skrivet i en orolig form och plötsligt går från en berättelse om Percival i äventyr han har på vägen att bli en riddare. Percival är den första av de tre Graal berättelserna som ska publiceras och i berättelsen den beskriver fartyget av den heliga Graal som en gyllene skål och dessutom talar om en Lance drypande av blod som visas med Graal transporteras högtidligen ibland under en måltid han är att ha. Graal romanser omfattar alltför många variationer som ska diskuteras här, men när vi fokuserar på det väsentliga uppgifter från Pytheas som ledde oss till ön Ictis, så måste också vi titta på den grundläggande kärnan i vad Graal romaner har i vanligt att förstå deras innebörd. Det är uppenbart att Graal författare var inte riktigt berör historisk tid som de sammanvävt deras olika versioner från en kärna kropp av material. De väsentliga trådar information som ansluter sig till semantiskt och allegoriskt tycks bestå av Josef från Arimataia, Graal, Knightly sysselsättningar och en strävan, men i huvudsak var det en brittisk fråga. Joseph har en koppling till Jesus och de flesta av Graal hjältarna har en anslutning till Josef och så verkar en blodslinje eller arv härleds. Graal verkar vara ett objekt med direkta förbindelser till Jesus efter att ha förts till Storbritannien av Joseph. Strävan verkar vara att hitta Graal men Graal verkar svårt att definiera och därmed söker det gör det hela svårare. Graal även mycket kopplad till Jesus (som var den som ansvarar för en stor del av människans upplysning) är också synonymt med utvecklingsstadier av upplysning i individen, som kallas betyg i bok Graal och allegorised som ridderliga sysselsättningar. Melkin ha tidigare kunskap om denna process eller gudomlig plan skulle i praktiken jämställa honom som ha samma ställning med bibliska profeter informerar oss om framtida händelser i "Time", men också med vetskapen om att hans profetia gäller delvis grader andlig upplysning som ställs in i en ändlig tidsperiod.
http://www.ebay.com.au/itm/And-Did-Those-Feet-NEW-Michael-Goldsworthy-/140762916314
And did those Feet
A full explanation of the location of the Island of Ictis as being synonymous with Avalon. The Island of Avalon is that of the isle of Sarras in the literature Arthurienne of the French Grail writers. This is the Island spoken of by Melkin the Prophet who in his famous Latin prophecy prognostcated about the Insula Avallonis where Jesus and Joseph of Arimathea have their Sepulchre.
Monday, 4 June 2012
Los restos del cuerpo de Jesús estaba por descubrir en la isla de Avalon
El siguiente es un extracto de un libro que descifra una profecía del Antiguo por un monje llamado Melkin.
http://jesusinavalon.blogspot.co.uk/2012/07/discovery-of-island-of-avalon.html
Cuando este rompecabezas, (que es la causa principal de la asociación de Glastonbury con el Santo Grial y José de Arimatea) se conoce por completo, muestra que los dos buques que se han descrito como que contiene la sangre y el sudor de Jesús, de hecho, una referencia mal entendido el sudario de Jesús mejor conocido como la Sábana Santa de Turín.Habet enim SECUM Ioseph en sarcophago dúo fassula (duplico Fasciola) alba y argentea, (cubierta) cruore prophete Jhesu y Sudore Perim pleta: José tiene con él en el sarcófago de una doble tela blanca pañales empapados de la sangre y el sudor de Jesús, el profeta que se plegó a su alrededor.El Melkin monje ha ocultado deliberadamente el significado real del Santo Grial que se explica en el libro.También el que la profecía o un rompecabezas se conoce por completo, y que podamos determinar que Abbadare es, de hecho, Jesús y su cuerpo se conserva en el Arca del Grial, que también está en la misma tumba, junto con José de Arimatea y ambos ponen aún por descubrir en el mundo real Isla de Avalon, que nos lleva a Melkin con milimétrica Acurracy geométrica es inferior a 100 metros a lo largo de una medida de 104 millas náuticas y menos de 9 segundos de un grado de error en los 13 grados que da como dirección de la línea bifurcada.La saga de cómo esto sucedió es idealizado en las historias del Grial, pero está claramente dilucidado en un nuevo libro llamado"¿Y esos pies.
http://www.amazon.co.uk/And-Did-Those-Feet-ebook/dp/B00864NTWI/ref=sr_1_14?ie=UTF8&qid=1338806617&sr=8-14
Capítulo 9La relación de profecía Melkin al material Grial francés.Padre William Bueno, un sacerdote jesuita, nació en Glastonbury, que se sirve la masa en la abadía de Glastonbury, como un niño justo antes de su disolución. Esto fue antes de la reina Isabel I cambió la religión del país al protestantismo. También ocupó un secreto sobre el paradero de José de Arimatea lugar de enterramiento. Padre William fue educado en Glastonbury, y más tarde asistió a Corpus Christi College en 1546 donde se convirtió en un compañero en 1548, y estudió su Maestría en Artes en 1552. A lo largo de todos los primeros días de su vida mientras que él estudió, y antes de llegar al sacerdocio, que llevaba consigo la información que fue transmitida a él por el abad Richard Whiting, en el momento de la disolución de los monasterios en 1539.Como era habitual en aquellos tiempos, el conocimiento secreto fue transmitido a los niños del coro elegidos o candidatos probables para el sacerdocio, por los obispos y abades en lugar de escribirlo y corriendo el riesgo de que se descubrió por personas que no tuvieron el privilegio. Justo antes de que Richard Whiting estaba a punto de ser colgado en Glastonbury Tor en el inicio de la disolución, que se relacionó con el joven William Bueno, que José de Arimatea fue "cuidadosamente oculto en Montería", muy probablemente con la instrucción añadida a decir nada a nadie . Padre bueno, mientras que la reina María reinó en el ínterin, que se obtiene el beneficio de Medio Chinnock en Somerset, la prebenda de Comba Octava en la Iglesia de Wells, y se le dio la cabeza de una escuela de maestría en Wells.Cuando Isabel I ascendió al trono, él viajó al torniquete, donde en 1562 fue admitido en la Compañía de Jesús, después de viajar a Irlanda para ser misionero durante muchos años. Posteriormente viajó a Bélgica, donde conoció a Robert Parsons, quien lo convenció para convertirse en un miembro de la orden de los jesuitas, mientras que el resto de sus días los pasó como confesor en el Colegio Inglés de Roma.Fue durante este tiempo en Roma que transmitió el mensaje a sí mismo a aliviar de la carga que había llevado con él desde que era niño. Dejó a la posteridad en el Colegio Inglés de Roma de la información transmitida a él por Richard Whiting, con la incorporación adicional de sus actas resumidas propias de la última parte de la profecía Melkin, lo que indica la importancia que él sentía que era: "Los monjes, que nunca sabía a ciencia cierta el lugar de este entierro santos (José) o señalado. Se dijo que el cuerpo era el más "cuidadosamente ocultado" en una colina cerca de Montería, y que cuando su cuerpo sería encontrado, todo el mundo se abren camino allí, en cuenta el número y la naturaleza maravillosa de los milagros existen ".En el relato de Usher Arzobispo describir las armas de Glastonbury, que cita a partir de un relato de William Bueno, y se refiere a él como "un jesuita nacido en Glastonbury en el reinado de Enrique VIII":"Antiqua arma Glastoniensis Monasterii sunt hujusmodi. Escudo álbum, en el statu por longum erigitur estípites crucis viridis y nudosas, y de latere ad latus extenduntur bronquios seu ramas crucis stipiti consimilia. Sparguntur guttse sanguinis por oninem AREAM Scuti. Utrinqwe ad Latera stipitis, y sub alis crucis, ponitur ampolla inaurata. Et AHCE sempre denominabantur insignia de Sancti Josephi, qui ibi habitué pastel de credebatur, y fortasse sepultus esse."Tales son las armas antiguas del monasterio de Glastonbury. Un escudo blanco en el que, durante mucho tiempo, una participación del verde y nudoso de una cruz sobresale, y de lado a las ramas laterales elásticos o las ramas como si fueran la viga de la cruz. Las gotas de sangre se salpicó alrededor toda la extensión del escudo. Y a los lados de la estaca, bajo la viga de la cruz, se coloca un matraz de dorado. Y estos fueron referidos siempre a los símbolos de San José, que se cree que han vivido piadosamente, y tal vez de haber sido enterrado allí. "
El reverendo Walter Skeat hacer sus propias observaciones sobre el pasaje de buen Padre, "La cruz con nudos evidentemente se refiere a la leyenda del personal espinosa de San José (de la que un árbol había brotado en Glastonbury hasta hace poco cortado por los vándalos), las gotas de sangre denotan su recibir la sangre de Cristo en el Santo Grial, y los dos vinajeras son el "dúo fassula" que se menciona en el libro de Melkin, que el resultado de la duplicación del Grial de la leyenda original ".Podemos concluir de esto, que buen padre había leído Melkin mientras que en las Islas Británicas y que había sido privada dedicada investigar el paradero de la tumba de José. Al parecer, el Padre William supone que dentro de la heráldica representada en el escudo, no podría haber sido una pista de donde estaba José. También parece que probablemente estaba tomando esta línea de investigación, previamente leer el Graal Seint, y sus asociaciones con José, donde "un caballero blanco se refiere a Galahad el misterio de un escudo maravilloso cierta." Es bastante evidente que el buen padre había tratado de localizar el lugar del entierro de José después de haber sido motivada por la posesión de una pista, pero, lamentablemente, no reconstruir la relevancia de Montería.Figura 22 que muestra la torre de la locura donde una vez había una capilla dedicada a St.Michael en el sitio de "marcador" esta colina.Geoffrey de Monmouth escribió en 1130 no hace ninguna alusión a la Graal, o Lancelot o Galván, o la profecía de Melkin y no dice una palabra acerca de José de Arimatea en su popular Historia Regum Britanniae. Geoffrey escribió numerosas obras, todas en latín, pero en su Historia de los reyes de Gran Bretaña, que escribe sobre Arturo, Merlín y Vortigern en detalle, pero no dibuja nada de la genealogía Melkin de Arturo, sin embargo, incluye las profecías de Merlín hasta ahora desconocidas. Geoffrey dice en la dedicatoria que su libro es una traducción de un "libro antiguo en el idioma inglés que le dijo de manera ordenada los hechos de todos los reyes de Gran Bretaña", que le dio Walter, archidiácono de Oxford. Gran parte de su material fue inventado, pero el cuerpo principal del texto manuscrito fue suministrada por el arcediano de Oxford, que principalmente provienen de fuentes de Gales, muy probablemente de los escritos de Melkin que fueron embellecidos y, posteriormente, a Arthur coloca en un telón de fondo de Gales. Obras de Geoffrey parecen demostrar conocimiento de los nombres de los lugares de la región y la mayoría de los comentaristas piensan Geoffrey era galés y hablaba galés. Él parece haber llegado desde el país de la frontera francesa de Gales y se educó probablemente en un monasterio benedictino. Probablemente había muchos bretones de habla francesa en esta región de los monasterios que se iban a influir en la talla de Gerald de Gales (Gerald de Barri), que es mitad galesa, la mitad de Norman y Walter Map. MAEP o Mapes nació en las marchas de Gales y llama a los galeses sus compatriotas, y de Inglaterra a nuestra madre. "Se plantea que los bretones y los galeses hablaban un lenguaje similar y fue a partir de este contexto, que las historias del Grial fueron asimilados fácilmente con una tradición similar artúrica que existía en Gales. Guillermo de Malmesbury el producto de matrimonios mixtos entre normandos y sajones, pero notó una ligera diferencia en el tiempo entre el galés y el bretón: 'Lingua nonnihil un nostris Brittonibus DeGeneres y Giraldus llama el bretón una galesa a la antigua. : 'Magis antiquo linguae Britannicae idiomati appropriato'.Esta tradición podría haber existido en el País de Gales a través de copias de las obras de Melkin que permanecieron en Gran Bretaña, pero como ya hemos cubierto, parece que el Libro del Grial fue a Francia causada por la invasión sajona y regresó más tarde para revitalizar y mezclar con la leyenda galesa después de haber llegado a partir de una idealización de la francesa original, sin embargo, la superposición de material histórico. La ruta de esta información, habida probablemente viajó a Mont Saint-Michel, cerca de St. Malo y Avranche lo que por supuesto habría tenido vínculos con los comerciantes de estaño desde tiempos antiguos y como se comenta en un capítulo posterior al punto de destino probable del Melkin, que es Por Helinando refiere la cuenta del Grial y la aparición supone que el Ermitaño (en Gran Bretaña) que tiene lugar en 707 o como Walter mapa se como 717AD. Se hace evidente después de que Melkin probablemente tuvo este libro a Francia en su vejez y por lo tanto una cuenta de un monje británico experimenta una aparición angelical era conocido en Francia.Omisión de Geoffrey del material José, a pesar del éxito popular de su libro, significaba que la tradición francesa no era tan conocido y no apareció hasta después de la muerte de Geoffrey en el año 1154. Si hay una tradición antigua que incluye la Nicodemo y José historias en Glastonbury fue ignorado por William y Geoffrey, pero luego proliferaron en el advenimiento del material Grial francesa como en la respuesta, para dejar las cosas claras y contrarrestar el galés y el más Arturo estrictamente material. Eso no quiere decir que las leyendas no habían persistido sobre Arthur y su relación con José antes de esa fecha, lo cual se evidencia por el argumento de San Agustín con los británicos ", que prefirió sus propias tradiciones antes de que todas las iglesias en el mundo", que por supuesto es una referencia a la tradición José y, posiblemente, los lazos de linaje de Arturo a José.Helinando, el abad cisterciense de Froidemont o en América Frigidus Mons sobre el río Tera cerca de Beauvais escribió una crónica. La abadía fue fundada en 1134 pero se encontró entre los manuscritos de la biblioteca, incluidas las cuentas de la vida de San Bernardo y Santo Tomás de Cantorbery es de 'La Chronique d'Helinando "escrito alrededor de 1215AD. Aquí en la diócesis de Beauvais era un monje cisterciense que murió alrededor del año 1220, pero escribió una crónica de los acontecimientos en la historia que termina con el año 1209 y parece haber escuchado un relato de Melkin haber tenido una aparición de un ángel y parece que esta cuenta que se relacionan con el Grial y coincide con la fecha en que posiblemente Melkin visitó Mont-Saint-Michel en Normandía alrededor de 700AD.Juan de Tynemouth, más tarde por escrito cita un extracto de Helinando (abajo) se refiere a la Graal por primera vez por su nombre en una fecha determinada en su crónica como 707A.D. Como la crónica fue presentado por la fecha y fue en este punto en el tiempo donde se insertó el extracto de la crónica, se infiere que el Grial fue llamado así en esta fecha. Se ha discutido mucho acerca de la temprana fecha de la inserción de esta referencia a la 'Graal' y debido a las ideas preconcebidas del 'Graal' es una invención de los escritores del Grial, los comentaristas han buscado razones para mostrar de esta fecha es inexacta y una fabricación de una fecha posterior.El extracto de Helinando:De loseph Centurione: hoc tempore en el Britannia Cuidam heremitae demonstrata fuit mirabilis quaedam visio por angelum de loseph decurione Nobili, qui Corpus Domini deposuit de cruce, et de Catino illo vel parapside en el statu dominus cenavit cum discipulis suis; de ab quo eodem heremita descripta est Historia Que dicitur gradale. Gradalis autem vel gradale Gallice dicitur scutellarioidesen lata et aliquantulum profunda, en la qua preciose dapes divitibus un solent gradatim apponi, unus morsellus mensaje alium en diversis ordinibus. Dicitur vulgari nomine greal, quia non grata et acceptabilis est en EA comedenti, continens tum propter, quia fuerte argentea est vel de materia preciosa otras cosas, tum propter contentum ordinem multiplicem dapium preciosarum. Hanc historiam latine scriptam inuenire no potui sed tantum Gallice scripta habetur un proceribus quibusdem, ncop fácil, ut aiunt, Tota inueniri potest."En este momento una visión maravillosa cierto fue revelado por un ángel a un ermitaño determinado en el Reino Unido relativa a San José, el decurión que depuso de la cruz el cuerpo de nuestro Señor, así como sobre la patena o el plato en el que nuestro Señor cenó con sus discípulos, de la cual la historia fue escrita por el ermitaño y dijo que se llama "del Grial" (De Gradali). Ahora un disco, ancho y poco profundos que se llama en francés "gradalis 'o' gradale ', en el que las carnes costosas (con su salsa) se quiere establecer antes de gente rica por grados (gradatim), un bocado tras otro en diversos órdenes, y en el habla vulgar se llama graalz, por que es agradecido y aceptable para él que come en el mismo, también. Para que la containeth vituallas, para que acaso es de plata y otros materiales preciosos, como por el contenido de los mismos, a saber, los cursos múltiples de carnes costosos. No he sido capaz de encontrar esta historia escrita en latín, pero está en la posesión de ciertos nobles escrita en francés, ni, como dicen, puede ser fácilmente encontrado completo. Esto, sin embargo, que hasta ahora no han sido capaces de obtener de cualquier persona, con el fin de leerlo con atención. Tan pronto como pueda hacerlo, que se traducirá en pasajes latinos, que sean más útiles y más probable que sea cierto. "El hecho de que Helinando no pudo encontrar una copia de una fuente francesa a principios indica al contrario como algunos comentaristas han propuesto. Los comentaristas han supuesto que la razón por la que Helinando no puede encontrar una copia en lengua francesa es debido a su reciente popularidad y la producción. Lo contrario es cierto en que no es ampliamente copiada y los bits que han sido obtenidos a partir de una copia del original en latín están en manos de alguna familia sin nombre noble. Es más probable, la razón de la escasez de libros es que había estado en posesión de una familia noble francesa a partir de una fecha muy temprana y de la que trovadores cercanas a la familia visitada y romántica de su material en el francés. El hecho de que Helinando no es encontrar (pero ha oído hablar del original en latín) nos muestra que se ha encontrado con extractos del Grial en francés de la que entiende se derivan de una fuente latina. El hecho de que supuestamente es sólo fragmentaria o no fácil de encontrar completa, se suma a la veracidad de esta suposición como si hubiera sido escrito por un escritor de principios del Grial. Una de las explicaciones del libro en francés que no se encuentra completa, es que los trovadores se les dio extractos de embellecer a la familia noble francesa. Era el sentido del Grial como se supone por Helinando y elaborada que están relacionados con un plato, originalmente transmitir el sentido de un "contenedor" del Grial y puede este contenedor es el Grial o el Arca caja que contenía el Grial que José de Arimatea transmitido a Gran Bretaña.Supongamos que una familia noble francesa poseía un manuscrito de la compilación original Melkin de antiguo material de José escrito en latín y más tarde lo había traducido al francés, al ser llamado o conocido como el 'Libro del Grial. "La razón detrás de este supuesto Es decir, sabemos definitivamente que Melkin tiene conocimiento del paradero de José cerca de 600 años después de su muerte. Él sabe también el lugar donde está enterrado Arthur porque es el mismo lugar en el que José fue enterrado. Melkin se decía que había escrito un libro sobre Arthur titulado 'De Regis Arthurii rotonda de Mensa', lo que significa que vivía simultáneamente o poco después, pero teniendo en cuenta la comprensión Melkin de direcciones a la tumba y su precisión en la descripción de lo que se encuentra dentro de ella, debemos la conclusión de que él entró en la muerte de Arturo. También parece probable que Geoffrey de origen el lugar de entierro de Arturo como en Avalon del trabajo Melkin de que permaneció en Gran Bretaña y Geoffrey - 'tumba de Arturo en ninguna parte se ve, la antigüedad donde las fábulas sigue afirmando que él regresará ", se basa en Melkin de conocimiento de que la tumba de José se encuentra por lo tanto descubrir Arthur. Lo más probable podría ser que Melkin, fue testigo de inhumación de Arturo en Avalon, pero sigue siendo incomprensible cómo Melkin fue capaz de darnos exacta tales coordenadas, no sólo geométricamente, pero topográficamente describe la configuración regional, en un rompecabezas con claridad bien construida, si que no había visitado el sitio.La inclusión del Santo Grial en las variaciones de franceses, galeses, irlandeses e Inglés de los romances, hace que sea prácticamente imposible adivinar su contenido, el significado de procedencia, o esenciales, y la mayoría de las aclaraciones están llenas de suposiciones y contradicciones que, divagando un poco, supongamos que hemos planteado anteriormente, que el libro del Grial fue escrito en latín de una fuente que incluye el hebreo arcana terminología y material traído por José y sus colaboradores a Gran Bretaña. Se amplió, con la información de un linaje que existía de José (o, posiblemente, a Jesús a través de la Magdalena) a través de Arthur inclusiva de sus hazañas y la de la familia de Romano a la época de los sajones. Este libro fue escrito originalmente como una recopilación de este conjunto de conocimientos, dando a los orígenes de la naturaleza religiosa del Santo Grial, (es decir, los pasos graduales o grados de la iluminación), que canaliza y da sentido a la sustancia del Grial y fue este libro compilado por Melkin.Hardyng, Leland, Capgrave y Bale todos citan Melkin como una autoridad en la historia antigua del rey Arturo y los británicos y de los cuatro títulos que se supone que han escrito que se hace referencia a estos cronistas posteriores, vamos a suponer un cruce de material entre estos manuscritos y los 'Libro del Grial'. Melkin libro del Grial en Francia no sólo contenía un relato histórico del viaje de José a Gran Bretaña, sino también el conocimiento del templo oculto de haber venido directamente de Jerusalén, que explica o da sentido a la original significado de la Grial. Supongamos también que este material gnóstico del templo contiene una cuenta del plan divino, el esfuerzo del hombre por la iluminación espiritual y su historia a través de la herencia de David. Con el tiempo, el Grial se transformó en un objeto y esta transformación se debió en parte a Melkin que había escrito su acertijo que incluía mención de la "fassula dúo. Ahora bien, esta tergiversación del "dúo fassula 'se dice que contienen líquidos de la sangre y el sudor y por lo tanto la necesidad de un recipiente para contener un líquido o dos. Este acertijo o profecía sobrevivió en uno de sus otros cuatro libros, o se duplican en otros manuscritos que se reproducen por John de Glastonbury y, posiblemente, de otras fuentes. Libro de Melkin de 'Arthurii rotonda de Mensa', obviamente, el suministro de gran parte del material del rey Arturo a principios de los manuscritos de Gales que, por necesidad ser nula del material Grial específica que iba a emanar del Libro Melkin del Grial que habían terminado en las manos de un noble familia en Francia.El material Greal galesa sin embargo, contiene las aventuras de Gwalchmei Peredur y Lanzarote, y de los Caballeros de la Mesa Redonda, pero estos no se encuentran en Malory "Morte d'Arthur". El manuscrito está fechado en Peniarth Enrique VI, la primera parte del siglo XV. Esto es similar a la de la "Mabinogion del Hergest Llyvr Coch", que es de la misma fecha, pero es probable que sea transcrito a partir de una copia anterior y no se sabe cuando se tradujo primero en galés, algunos investigadores diciendo que fue escrito alrededor de 1070 o en tiempo de Enrique I, pero esto es discutible. Cualquiera que sea la fecha de la versión galesa, el traductor no tenía un gran dominio del francés original de la fuente y el escribano de Gales por su propia voluntad decidió no traducir porciones, debido a que el francés era difícil de traducir y de la historia en sí era errático y para el mayor parte incomprendido por la alzadora francés. Se puede observar que las versiones de Gales se han asimilado a partir de fuentes francesas y ha cambiado a veces o interpolados o polemizó confiere una perspectiva de Gales a los lugares y los nombres de eventos, como puede observarse en las primeras versiones de Gales que le da una perspectiva diferente de las de los franceses y puede ser tan ejemplificado. Perceval en los galeses se llama Peredur. El padre de Perceval, Alain li Gros, está en el Evrawg conde de Gales, y su hermana se convierte en Dindrane Danbrann. El rey Arturo se convierte en emperador, mientras que Arthur se convierte en la reina Guenievre Gwenhwyvar y así sucesivamente. Esto conduce a una falta de rigor comparables con los nombres de lugares; Cardoil se convierte en Caerlleon en Usk, Pannenoisance, Penvoisins, se traduce en Tintagel Tindagoyl y Avalon se convierte en Avallach. Estos son ejemplos de alteraciones deliberadas, y es probable que aquellos que son capaces de tal práctica habría estado dispuesto a usurpar Cornish Arturo patrimonio.Este pasaje de la Historia de Fulke Fitz-Warine, originalmente escrito alrededor del año 1260 es el primero en mencionar el Grial a partir de fuentes de Gales:"Y cuando Kahuz estaba despierto, me puso la mano a su lado. No os ha encontrado el cuchillo que le había herido a través de, por lo que nos hace saber el Grial, El Libro de la nave Santo. Allí, el Rey Arturo se recuperó de su generosidad y su valor cuando había perdido toda su caballería y su virtud "Así, parece que "El Grial, el Libro de la nave Santo" a la que el biógrafo galés de Fulke se refiere es a partir de una fuente francesa. Al parecer, debido a que utiliza el artículo definido, indica que él pensaba que este libro es la autoridad original sobre el tema el antecedente de haber oído hablar de él de una fuente diferente o ver esto en su fuente escrita. Obras Melkin había estado en los libros de más edad en Glastonbury ahora perdidos, quemados o dispersos que Juan de Glastonbury describe como "Vetustissimi". El Vetustissimi eran los libros de los escribas muy antiguos, copiados antes de la conquista normanda, por lo que las copias de material original de Arturo Melkin tenía tiempo de sobra para ser transformado en un escenario de Gales. En torno a 1280, el trovador Sarrazin también se refiere a 'El Grial' como 'li Graaus' con el mismo artículo definido, cuando él estaba tratando de hacer valer una confirmación de hecho establecido que el Rey Arturo estaba en 'El Señor de la Gran Bretaña "una sola vez. Las referencias a "El Grial" o "Libro del Grial" como la autoridad establecida o la fuente de toda la literatura del Grial incluso antes de Chrétien de Troyes, se evidencia por la declaración siguiente de Sarrazin el romance que Chrétien hace saber de forma justa de Perceval el aventuras del Grial '. La declaración nos dice que Chrétien había utilizado una fuente y se había presentado o remitido el contenido con claridad y le felicita por ello.
Supongamos que el Grial es una cuenta de un rito religioso o proceso de una explicación por escrito que llegó a Gran Bretaña con José. Porque lo que trajo fue conectado con Jesús, lo que originalmente era una cuenta de una naturaleza espiritual se convirtió en sinónimo de la caja, el arca del Grial o un recipiente que José se cree que han traído a Gran Bretaña. Esto se vuelve aún más confuso si los trovadores franceses oído la noticia de la cuenta británica de un "barco enterrado con José, que al menos les habría dado algo físico en vez de idealizar lo que parece ser una especie de inexplicable búsqueda religiosa procesión por lo tanto, un la naturaleza errática de las primeras historias del Grial.Si la fecha de Helinando es casi correcta, podría explicar la falta de continuidad y la procedencia de las primeras versiones en francés. También permitiría que para el material de Arturo Melkin a estar dañado en Gales, pero que podría haber sido el responsable de armar el mal interpretada "dúo fassula 'que se convirtió en un" buque de procedencia británica y su combinación con fuentes francesas, que eran una procesional y que fue descrito como un plato. Este fue el punto de inflexión del Grial cuando se convirtió en un objeto físico que singularmente tratado de encapsular el cuerpo de Jesús, la Sábana Santa de Turín y una explicación del significado oculto y esto se aclarará en breve.
Como acabamos de ver, el "Libro del Grial" se encuentra como una referencia también en la "Crónica de Helinando", que también era un trovador en un momento de gran favor en la corte de Felipe II. Felipe Augusto tenía fuertes conexiones con los templarios, que estaba en la tercera cruzada, y se ha postulado que el Arca de la Alianza se ha recuperado en esta cruzada y se mantiene por los templarios. Si se tenía conocimiento del paradero del Arca de Melkin del 'Libro del Grial', que viene directamente a través de José (un miembro del Sanedrín), podría haber alguna sustancia en el rumor de que los templarios poseían el Arco. Asimismo, podía haber sido Leonor de Aquitania durante la segunda cruzada, que también podría haber poseído este conocimiento como ella era una de las mujeres más ricas y poderosas de Europa Occidental, así como la duquesa de Aquitania, en su propio derecho, ella era la reina consorte de Francia (1137-1152) y de Inglaterra (1154-1189), pero más importante es que ella era el patrono de Chrétien de Troyes. Leonor de Aquitania es la única mujer que ha sido reina de Francia e Inglaterra y como reina de Francia, participó en la segunda cruzada éxito, pero también puede haber sido el dueño personal de Melkin Libro del Grial. Leonor tenía dos hijas por Luis VII, María, que en 1164, se casó con Enrique, el gran conde de Champagne y Alix, quien se convirtió en condesa de Chartres por el matrimonio con Teobaldo que había hecho Eleanor evitar Blois en 1152, debido a su afán de tener como esposa Eleanor , después de su divorcio de Luis. Henry y Theobald eran hermanos cuya hermana se había casado con Alix Luis VII en 1160, ocho años después del divorcio de Eleanor. Los lazos familiares que se forjaron era fantástico, especialmente para la reina Leonor, que, además de sus dos hijas francesas, tuvo ocho hijos como la reina de Inglaterra. Su segundo hijo, Ricardo Corazón de León, nacido en 1157, fue prometida en matrimonio en 1174 con una hija de Luis VII y Alix, un niño de sólo seis años de edad, quien fue enviado a Inglaterra para ser educados como futura reina. Hijo de Leonor de Ricardo Corazón de León también se podría haber encontrado la oportunidad de recuperar el arco de la tercera cruzada, si alguien ha hecho alcanzar esta meta.El nombre del autor original del Libro del Grial se registra ninguna parte, pero sabemos que Melkin tenía conocimiento de haber llevado a José, y fue enterrado con una reliquia de Jesús. Así que la probabilidad de que Melkin escribió un tratado que cubra específicamente el material del Grial, que desapareció a Francia, sin embargo, la evidencia material de la izquierda y cruce que existía en tanto en otros trabajos en Gran Bretaña, parece ser sólo la racionalización. La concurrencia de dos cuerpos de información existentes que iban a volver a surgir y confirmar su tema unificador en el advenimiento de la liberación gradual de material francés, a través de la tradición trovadoresca, nos da una respuesta a por qué la historia británica emanaba de Francia.Muchos han pensado que el autor del material francés se conoce en la "Aclaración", con el prefijo a la versión rimada de "Percival le Gallois", bajo el nombre de "Maestro Blihis" y este seudónimo parece referirse a Enrique de Blois que en círculos franceses se habrían conocido como Monseñor Blois, pero en los círculos británicos como Henry de Blois (1101-1171). Fue conocido a menudo como Enrique de Winchester y abad de la Abadía de Glastonbury de 1126, y el obispo de Winchester, desde el año 1129 hasta su muerte.Enrique de Blois era el sobrino del rey Enrique I, y él era uno de los cinco hijos de Esteban II, conde de Blois, por Adela de Normandía (hija de Guillermo el Conquistador) y el hermano menor del rey Esteban. El padre de Henry murió en la Cruzada en Razes cuando Henry tenía sólo dos años de edad. Después de una educación y exeptional a la temprana edad de 23 años, Henry fue nombrado Prior de Montería, en Somerset, que adquiere relevancia más adelante en nuestra investigación, donde su tío Enrique I, tenía la intención de crear una abadía real, y es por esta razón por la que puede ser aseguró que la información que el Padre bueno que nos dio sobre Montecute sólo podía venir del libro de Melkin en Francia.El poema de Chrétien de Troyes es la primera versión de sobrevivir literaria que menciona el Grial y Chrétien, como él mismo admite, no estaba inventando, pero volvió a decir-, una tradición ya muy popular relativa a la materia de Bretaña. El proceso de idealizar el conocimiento arcano que figura en el libro de Melkin ya había comenzado con diversos grados de interpretación y malentendidos que se había construido una capa sobre otra de la ofuscación de la importancia fundamental de la original significado de la gradatim como un patrón espiritual o plan divino trazado para la humanidad . Si Enrique de Blois es el autor de la "historia de alta del Grial" que explicaría el respeto con que trata el tema, incluso si tuviera que interpretar sin comprender la profundidad de la información revelada por Melkin del original y sin duda habría sido en un la posición de correlacionar estos datos con el material existente en Glastonbury. Parece que la corrupción del texto de Melkin en la francesa ya se había producido. Parece que fue probablemente la comprensión de Henry del "dúo fassula 'como un buque; entenderse ciertamente como un recipiente (s) en Gran Bretaña, que podrían haber transformado el rito religioso de procesión, o la búsqueda del material francés en un relicario eventual o Cáliz.Oíd la historia del buque más sagrado que se llama Graal, en el que la preciosa sangre del Salvador fue recibida el día en que él fue puesto en santa cruz y crucificado, a fin de que redimiera a su pueblo de las penas del infierno. Josefo se establece en el recuerdo por el anuncio de la voz de un ángel, para que la verdad puede ser conocida por su escritura de buenos caballeros y hombres buenos de adoración la forma en que estaban dispuestos a sufrir el dolor y dolores de parto para el ajuste de avance de la Ley de Jesucristo, que Él quiso dar a nueva por su muerte y su crucifixión.El Libro Mayor del Graal empieza ya en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Estas tres personas son una sola sustancia, que es Dios, y de Dios mueve la historia de alta del Grial. Y todos los que escuchan se debe entender, y olvidarse de todas las maldades que tienen en sus corazones. Por el derecho de rentabilidad deberá ser a todos los que la escuchen del corazón. Por el bien de los hombres de adoración y buenos caballeros de cuyos hechos se recordará se hizo, ¿la Josefo recuento de esta historia santa, por el bien de la estirpe de buen caballero que era después de la crucifixión de Nuestro Señor. Caballero bueno que era, sin falta, porque él era casto y virgen de su cuerpo y robusto de corazón y con coraje, y también sus condiciones, sin maldad. No era jactancioso de expresión, y no parecía por su alegría que tuvo el valor tan grande; Sin embargo, de una pequeña palabra que él demoró para hablar aconteció infortunios tan grave en la Gran Bretaña, que todas las islas y todas las tierras cayó por consiguiente, en mucho dolor, aunque a partir de entonces los puso de nuevo en la alegría por la autoridad de su caballería bien. Buen caballero que era de derecha, porque él era del linaje de José de Abarimacie. Y este José era tío de su madre, que había sido soldado de siete años de Pilato, ni le preguntó a él otro favor de su servicio, pero sólo para llevarse el cuerpo de Nuestro Salvador de colgar en la cruz. El placer que le parecía llena muy bien cuando se le concedió, y poco completa a Pilato parecía el favor, porque la derecha también había José le servía, y le había pedido para que el oro o la tierra misma, de buena gana le habría dado a él. Y para ello se Pilatos le convierten en un regalo de el cuerpo del Salvador, porque se supone que José debió haber arrastrado el mismo vergonzosamente a través de la ciudad de Jerusalén, cuando se había bajado de la cruz, y debería haberlo dejado fuera de la ciudad en algunos significa lugar. Sin embargo, el buen soldado no tenía la misma mente, sino más bien un honor que el cuerpo lo más que puede, sino que puso adelante en el Santo Sepulcro y mantenerse a salvo de la lanza de lo cual, fue herido en el costado del buque y el Santo de los santos en el que los que creyeron en él recibido con asombro la sangre que corría por debajo de sus heridas cuando fue atacado la santa cruz. De este linaje fue el buen caballero por quien es esta historia de alta tratada.Adela de Blois, la esposa de Esteban, conde de Blois, el padre de Henry, que había huido del cerco de Antioquía en 1098, estaba tan avergonzado de su marido que no le permitía quedarse en casa. El padre de Henry murió en 1102, mientras que en la cruzada. Él se fue, dejando una finca con más de 350 castillos y grandes propiedades en Francia como Chartres, que como muchos saben es un santuario de la geometría sagrada, que tiene connotaciones artúricas mencionados en el relato de Lois Charpantier de 'Los misterios de la catedral de Chartres ". Casualmente la ciudad de Chartres estaba bajo la autoridad judicial y fiscal de los Condes de Blois. La actual catedral, en su mayoría construidas entre 1193 y 1250 justo después de la muerte de Henry, es uno de al menos cinco que han ocupado el lugar desde la ciudad se convirtió en obispado en el siglo cuarto.Enrique de Blois fue educado en un monasterio de Cluny, en la región de Borgoña en el este de Francia. Este fue un benedictino Abadía de Cluny, fundado por el duque Guillermo I de Aquitania en el año 910, que se adhirió a los principios de la reforma cluniacense, entre ellos un sentido de la libertad intelectual y el humanismo, así como la adhesión a un alto nivel de dedicación y disciplina. Aquí Henry estudió en las siete artes liberales; trivium (gramática retórica y lógica), el quadrivium (geometría, aritmética, música y astronomía), junto con la arquitectura y que fue reconocido posteriormente en la vida, esencialmente, con todo esto la escuela, como un sabio. Fue, probablemente, mientras que en Francia durante sus años de formación, que se enteró de estos cuentos tempranos y tardíos, mientras que en Glastonbury, combinó el material posterior a formar parte alta de la historia del Grial. Es interesante citar un fragmento de libro revelador señorita Jesse Laidlaw Weston "From Ritual to Romance" ya que esto da una impresión clara de que el Grial desarrollo de la primera escritores.Si bien el poema de Chrétien de Troyes es la primera versión de nuestra sobrevivir literaria, no es la evidencia más fuerte posible que Chrétien, como él mismo admite, no estaba inventando, pero volvió a decir-, un cuento ya muy popular. La búsqueda del Grial era un tema que había sido tratado, no una ni dos veces, pero de los cuales numerosas y contradictorias, las versiones ya estaban en curso, y, cuando Wauchier de Denain se comprometió a completar el trabajo inacabado de Chrétien, llamó en gran medida de estas formas ya existentes, independientemente del hecho de que no sólo contradice la versión de que fueron ostensiblemente terminar, pero eran imposibles de armonizar con los demás.Es de suma importancia para nuestra investigación, sin embargo, tener en cuenta que en Wauchier se refiere a una fuente definida, que es una colección evidentemente importante y ya famoso de los cuentos, Le Conte Grant, que comprende varios de los Ramas, "el héroe de la colección no siendo de Chrétien héroe, Perceval, pero Gawain, que, tanto en la tradición pseudo-histórico y romántico, es mucho más estrechamente relacionada con la leyenda del rey Arturo, que ocupa, como lo hace, la posición tradicional del sobrino, hijo de la hermana, a la monarca que es el centro del ciclo, aun cuando Cuchullinn es el sobrino de Conchobar, Diarmid a Finn, de Mark Tristan, y Roland de Carlomagno. De hecho, esta relación fue tan obviamente manda la tradición que nos encontramos con Perceval figurando ahora como hijo de la hermana de Arturo, ya que el Rey del Grial, de acuerdo como el Rey Arturo o el Grial, la tradición domina la historia. La existencia real de un grupo de cuentos como los que se refiere el Wauchier deriva la confirmación de nuestros poemas Gawain sobrevivientes, así como de las referencias en el esclarecimiento.En un par de ocasiones en la re-narración de estos cuentos Gawain, Wauchier refiere a lo que él piensa que es el autor original por su nombre y lo llama 'Bleheris' la primera vez. En la segunda ocasión que declara expresamente que este Bleheris era de origen galés y el origen, "ne et engenuïs en Galles. Lo dice en relación con un cuento que le dicen que un tal, Comte de Poitiers, cuya historia favorita fue, diciendo: "lo amaba por encima de todos los demás ', que deducir que no era el único relato de dicho' Bleheris 'tuvo contó con el conde.A pesar de que se postula que Henry nació en el castillo de Blois, en Francia, esto no puede ser justificado, pero sin duda Henry utilizó mucho material para el Esclarecimiento del rey Arturo, que podría haber hecho que otros piensan que era galés. Henry podría ser el vínculo que combina Arturo de Gales y Glastonbury material de José con el francés Melkin, José y Nicodemo material de propiedad de Leonor de Aquitania. Los 'Elucidación de los prefacios de su cuenta de la búsqueda del Grial por una declaración solemne de la gravedad del asunto a ser tratado como "Dios mueve la historia de alta del Grial. Y todos los que escuchan se debe entender, y olvidarse de todas las maldades que tienen en sus corazones. Estas advertencias duras se dice para haber venido de un Blihis dominar ciertas, en relación con los cuales no oímos más, pero la advertencia no parece derivar de un firme creyente con un entendimiento de santidad del Grial en el marco de un plan divino. Un poco más adelante en el poema nos encontramos con un caballero, o Blihos Bliheris, que, hecho prisionero por Gawain, revela a Arturo y su corte de la identidad de las doncellas que vagan por el bosque, de que el Rey Pescador y el Grial, y es tan buen narrador de historias que nadie puede cansarse de escuchar sus cuentos. Esta en una forma, es autobiográfico de Henry habla de Blihis como otros que a sí mismo y se confirma por el conde de Poitiers recomendación de la narración de Blihis.Monseñor es una denominación honorífica de la lengua francesa y parece que ha sido mal traducido o mal descrito por el señor o "maestro" por los traductores posteriores de los franceses. Tiene el uso ocasional de Inglés, así, ya que puede ser un título antes de que el nombre de un prelado francés, miembro de una familia real o de cualquier dignatario, todo lo cual se puede aplicar a 'Monseñor Blois. También se utiliza a veces como un nombre para un francés que tiene una posición en la cancha, que se aplicaría también a Henry. Parece que tiene la retórica y la gramática estudiados, Henry calificaría hasta cierto punto como un narrador de material Grial de Guillermo X, conde de Poitiers entre el (1126 - 1137), el padre de Leonor de Aquitania tal y como se ha dicho que el Maestro tenía Blihis hecho y sin olvidar, Henry habría estado al tanto del material Glastonbury desde 1126.Guillermo IX, conocido como el Trovador, 1071 - 1126 fue duque de Aquitania y de Gascuña y conde de Poitou-entre 1086 y 1126. Él era el hijo de Guillermo VIII de Aquitania por su tercera esposa Hildegarda de Borgoña. Él heredó el ducado a la edad de quince años. En 1088, a la edad de dieciséis años, contrajo matrimonio con su primera esposa, Ermengarda de Anjou, hija del Conde Fulco. Es interesante notar que el biógrafo de Fulke en la historia de Fulke Fitz-Warine el primero en mencionar el Grial en la literatura galesa y que es más importante el libro de la embarcación Santo, es Leonor de Aquitania nombre de la familia de la abuela de (Fulke). Mayor legado de Guillermo IX en la historia fue su fama como poeta. Fue el primer trovador conocido, o trovador, un poeta lírico el empleo de las lenguas occitanas o Langued'oc. Once de sus canciones sobrevivir y que se le atribuyen en virtud de su título de Conde de Poitou. Esto parece haberse convertido en una tradición de la familia como los poetas primer romance de la Edad Media surgió como fundadores de la tradición trovadoresca, porque al igual que su padre antes que él, Guillermo X, el padre de Leonor fue un mecenas de trovadores, la música y la literatura. Él era un hombre educado y se entregó a sus dos hijas una educación excelente. Enrique de Blois fue obviamente muy fluido en francés y tenía lazos familiares con Leonor (su primo Teobaldo estuvo casado con Leonor de Aquitania de la hija, Marie), quien también fue un mecenas de Chrétien de Troyes y, por tanto hace que la Aquitania es la familia noble más probable es que poseer Melkin del 'Libro del Grial "y para proporcionar a Enrique con el material de origen francés. En los restos fragmentarios de Tristán de Thomas tenemos un pasaje, en el que el poeta se refiere, según la fuente, a una cierta Bréri, que conocía a "todas las hazañas, y todos los cuentos, de todos los reyes, y todos los cargos que habían vivido en Gran Bretaña. " Con la educación privilegiada de Henry y la fascinación por los libros que se han encontrado disponibles en Glastonbury, en conjunto con sus conexiones reales, sino que parece ser la persona obvia para correlacionar las fuentes británicas y francesas que habían sido separados temporalmente. Blois se convirtió en Bleheris que fue mal pronunciadas como Blihis que consiguió Latinised en Bledhericus y lejos de los límites de nuestra investigación en este momento se puede rastrear a Henry como Gawain en sus propios escritos.En pocas palabras, Giraldus Cambrensis se refiere a la 'fabulator famosus ille ", Bledhericus, que había vivido", poco antes de nuestro tiempo "y cuya fama que, evidentemente, da por sentado y estaba familiarizado a sus lectores no necesariamente para su personaje, sino más bien por el material, dijo haber sido escrito por él. Ahora bien, si Gerardo de Gales estaba escribiendo alrededor de 1210 que sería cuando la Historia de alta del Grial se encontraba en su más popular. Aunque Henry empleó su propio seudónimo en su trabajo, parece que otras denominaciones de otros escritores, los Bleheris quien, según Wauchier, había dicho a cuentos sobre Gawain y corte del rey Arturo, una de las cuentos de los cuales fue sin duda de la aventura del Grial; la Blihis Maestro, ¿quién sabía que el misterio del Grial, y le dio asesoría solemne sobre su revelación, el Blihos-Bliheris, que sabía que el Grial, y muchos otros cuentos, el Bréri, que sabía todos los cuentos legendarios sobre los príncipes de Inglaterra, y el famoso narrador-Bledhericus, de los cuales Gerald de Gales habla, no son personas separadas, o meras invenciones de los escritores independientes. Parece como si Henry, bien podría haber merecido el título de 'famosus fabulator ille ", sino que se contabilizan sólo como el autor del Grial porque la gente pensaba Monseñor Blois, el consolidador de material Melkin, fue el escritor del libro original de el Grial. Él no era, pero él entendió la santidad del material. Sin embargo, fue la coincidencia de su ser al tanto de los conocimientos a partir de fuentes británicas y francesas que era realmente responsable de su fama como maestro, pero Blihis parece como si nos puede dar cuenta de Henry, de alguna manera responsable de la evolución del Grial como un objeto.En 1126 a la edad de 29 años, Henry fue nombrado abad de Glastonbury y, ciertamente, habría entrado en contacto con las obras de la que Melkin existentes a esa fecha. Se unió a la Abadía en un estado de decadencia cuando los monjes vivían en la miseria. Abad Henry tomó una acción inmediata, lo que demuestra a sí mismo como un excelente líder y arquitecto. El renovado y restaurado el monasterio y fue a través de sus esfuerzos que al 1143, la abadía de Glastonbury se señala en el libro del Fin del Mundo como "los más ricos en Inglaterra". Hermano de Enrique, de Stephen King con la reina Matilda eran dos de los mayores benefactores de los templarios y es a través de la conexión templaria de Leonor y su proximidad a las Cruzadas que los hilos de material Templarios se incrustó en las novelas y como vemos se convirtió en el principal guardianes de las verdades detrás del Grial. Henry podría haber obtenido parte de su material de fuentes templarios de toda Europa, hermano de Enrique, le dio la tierra Templarios en Londres y otras extensiones de terreno donde los templarios tenían sus señoríos. Así pues, parece que Henry puede ser acreditado por haber escrito una de las primeras compilaciones de romances del Grial llamado "La Historia de alta del Santo Grial '. Parece que se han recopilado de abastecimiento desde el trabajo de Chrétien de Troye y de fuentes que la familia de Leonor en propiedad, no sólo se evidencia por el autor retrata en sus escritos, por ejemplo, un buen conocimiento local de los alrededores de Glastonbury, pero también cada vez más evidente debido a las conexiones de su familia y la probabilidad de caminos y Henry Chrétien de cruce.Si nuestras suposiciones son correctas, el 'Libro del Grial' fue escrito por Melkin los cuales aproximadamente coincide con la fecha de Helinands. Enrique de Blois también era consciente de los escritos de otros Melkin de en Glastonbury, y agregó que el hecho de que también se acredita en la versión latina de la "Historia de alta de la Santa Graal" de haber sido escrito por un monje de Glastonbury, que, dicho sea de paso deben tener se habla en algunos dialectos del francés. Melkin tal como la conocemos a través de su profecía parece tener asociaciones con Glastonbury y parece ser responsable de una sola mano se fusionan la tradición de José. Melkin a través de la construcción de su enigma mantiene viva una tradición de gran antigüedad a través de conjugar la búsqueda del Santo Grial con la búsqueda de José y lo que estaba con él en su tumba. Así pues, parece que Henry de Blois fue el famoso 'fabulator' llamado 'Maestro Blihis' en el prólogo llama la elucidación de Le Conte del Graal, donde dice: "Maestro Blihis es 'alguien que conocía todas las historias del Grial'.Chrétien de Troyes de trabajo para Leonor de Aquitania y sus hijas de que los estados se le había dado un libro del Grial por ellos, para ser romántico (inferir una explicación más histórica o de hecho), para que pueda ser leído en la corte. Al parecer, por tanto, que la familia francesa noble en la posesión de trabajo Melkin, que contenía el relato de José histórica incluyendo el Evangelio de Nicodemo (el que estaba al tanto de Chrétien), fue Melkin del 'Libro del Grial "en la posesión de Leonor. Enrique de Blois era el tío de Teobaldo V, conde de Blois y Troyes, que estaba casado con Alix de Francia, hija de Luis VII, rey de Francia a partir de su primera esposa, Leonor de Aquitania. Hermano Teobaldo, Enrique se casó con María, la otra hija Eleanor, por lo que a través de la propiedad es posible la Aquitania del libro de Melkin del Grial, no es difícil ver cómo Henry de Blois, de tasación de la que Melkin fue el creador de estas verdades, y estar familiarizado con la tradición de Glastonbury podría haber sido el responsable en parte de los británicos vuelvan a surgir. Esto ayudó a través de los cruzados y las influencias del Temple de la historia del rey Arturo y José, y se tipifican y se propaga como cuentos trovadores populares. Además, el conde de la corte de Blois, en Troyes, se convirtió en un reconocido centro trovador literaria. Walter Map fue uno de los que encontraron la hospitalidad allí junto con Chrétien.Al parecer, la fuente en el "Conte du Graal 'vino originario de Gran Bretaña, pero parece probable que Henry utiliza otras obras de Melkin de Glastonbury en el que apoyarse. No debemos olvidar que Melkin fue probablemente el ermitaño (monje piadoso) a que se refiere al Helinando y que Melkin había, por supuesto, de haber estado al tanto de lo arcano material de José, que han presentado el material de José y el Grial como la base de su profecía. Como veremos más adelante en nuestra investigación, es a través de la comprensión a fondo Melkin de la esencia del Santo Grial que se puede vincular su descubrimiento con la presentación de la tumba con un punto específico en el tiempo. Es en parte debido a la predicción de la presentación que los comentaristas posteriores se refirió a su extracto sobre la tumba de José y el "dúo fassula ', como una profecía.Enrique era una persona muy inteligente, probablemente no se desea estar asociado con el material Grial más romántica y embellecido con claridad la proliferación en el momento porque entendía la santidad del Grial en el que fue originalmente una expresión de la obra de Dios en el hombre. Él sabía que se trataba de un tema (aunque no del todo comprendido por él) que no debe ser entendido irreverente y por lo tanto, por razones relativas a su posición eclesiástica, 'La Historia de alta del Grial', fue escrito y se refirió a sí mismo por un seudónimo o apodo . Henry fue llevado a Inglaterra por el rey Enrique I, para ser abad de Glastonbury. El 4 de octubre 1129, se le dio el obispado de Winchester, pero le permite mantener a su amada abadía de Glastonbury. Fue consagrado como obispo el 17 de noviembre 1129. Tenía ambiciones de convertirse en arzobispo de Canterbury, pero fue desbaratado. Sin embargo no abandonó su trabajo y obligaciones a Glastonbury. A excepción de unos pocos meses en 1141 cuando cambió su alianza a la emperatriz Matilde, cuando pensó que sería en el lado ganador, apoyó y asesoró a Henry Stephen y su hermano se le acredita como uno de los clérigos que ayudaron a convencer a William de Corbeil, el arzobispo de Canterbury, para colmo de Stephen. Poco después de su nombramiento a la sede de Winchester, Henry llegó a resentir su servilismo a Canterbury. Henry era el patrono de los grandes escritores de los cuales uno era el arcediano, Gerald de Gales que más tarde sin darse cuenta se refiere a él como Bledhericus ya través de sus conexiones familiares, tenía vínculos con los templarios y las cruzadas, y estaba muy familiarizado con Guillermo de Malmesbury. Uno de los mejores edificios de Henry había construido, era el Hospital de la Santa Cruz en las afueras de Winchester. Pocos años después de la finalización, Henry fue asignar la custodia a los Caballeros Templarios. En Guillermo de trabajo de Malmsbury, 'De Antiquitate Glasttonie Ecclesie', que dedicó a Enrique, él nos dice que "el monje que conocía personalmente y, de hecho, a quien" sirvió "era tímido, aprende y un gran escritor". Enrique de Blois dio unos sesenta libros a la gran biblioteca en Glastonbury y tenía libros antiguos copiados, tales como Historia Natural de Plinio, el libro de Enoc, y varios otros libros de Orígenes, San Jerónimo y San Agustín, que probablemente se habrían perdido a excepción de su esfuerzo. Sobre todo será recordado por haber patrocinado la Biblia de Winchester, el más grande de la Biblia ilustrado producido nunca (que aún estaba inacabada a su muerte).Es en 1155, sin embargo, que el Maestro Robert Wace completa su "Roman de Brut", una versión de Geoffrey de Monmouth la "Historia" en francés. Wace dedicó su trabajo a Leonor de Aquitania a su patrón, y es recordado por ser el primer escritor en introducir el concepto de la "Mesa Redonda" en el ciclo artúrico. Es de suponer que fue Eleanor que le había provisto de una fuente que contiene geomatria arcana suministrado por el libro de Melkin mezclada con la información de fuentes británicas se encuentran en Glastonbury suministrados por Enrique de Blois que iban a ser incluidos en la arquitectura de Chartres entonces bajo la jurisdicción de los Condes de Blois. De Arthur, Robert Wace dice:"Yo no sé si ustedes han oído hablar de las maravillosas gestas y hechos relacionados con tanta frecuencia errantes del Rey Arturo. Ellos han sido divulgadas acerca de este reino poderoso para tan gran espacio que la verdad se ha convertido en fábula y una canción de inactividad. Rimas Tales son .. ni puras mentiras desnudas, ni las verdades del Evangelio Ellos no deben ser considerados en cualquier cuento de un idiota, o inspirada por El trovador ha cantado su balada, el narrador dijo sobre su historia con tanta frecuencia, poco a poco se ha decorado y pintado, hasta que por razón de su adorno de la verdad se escondía en las trampas de un cuento. Así, para hacer una melodía deliciosa a la oreja, la historia va enmascarando como fábula.Melkin fue un geómetra, que no fue soportado únicamente por su profecía, sino también si se tiene en cuenta la información sobre Montacute como un marcador. Esta información se han derivado del libro original del Grial y se transmite por Henry de Blois el primer abad de transmitir esta idea de que parece haber llegado a través de las edades de Buen Padre. Se entiende generalmente que José estaba oculto dentro de un rompecabezas geométrico, todas las pistas de lo que parecen emanar de Melkin, el único hombre que sabía el paradero de José. Enrique de Blois, el abad de ser de Glastonbury, probablemente habría pasado en la información que el Padre Bueno era poseer en una fecha posterior en relación con Monserrat (que sólo podría haber recogido de libro de Eleanor del Grial) y la idea de la que dio al entierro de José sitio. También parece un poco sospechoso que él escogió para ser nombrado a la temprana edad de 23, como previa de Montería. La única persona que sospecha de haber leído el libro de Melkin Grial y que muy probablemente descubrió que había una conexión entre Montería y la búsqueda de José, sólo pasa a ser antes de allí. Si asumimos que el estudioso Henry se había topado con el material de José de una fuente que Melkin había escrito, es decir el Libro del Grial, entonces se puede entender como el detalle de Montería se ha obtenido probablemente por Henry, y esta información sirvió de motivación para Henry puesto por primera vez como un hombre maduro recién llegado de su educación en Francia.
Por extraño que parezca, fue Eleanor quien se casó con el rey Enrique II, el mismo rey Enrique a quien le dijeron supuestamente por un sabio del lugar exacto para comenzar a excavar en la abadía de Glastonbury para encontrar los huesos del rey Arturo existe entre dos pirámides. Como hemos cubierto Enrique II ya estaba muerto cuando Arthur fue descubierto, pero la historia podría tener un grano de verdad, si es que Henry había aprendido de la sepultura de Arturo en Avalon de Eleanor y su material. Si se aceptaba ampliamente que José fue enterrado en Avalon y debido a la conexión de Glastonbury de José a la iglesia, es posible que el Rey, el aprendizaje de Arthur también fue enterrado en Avalon también de la fuente francesa, de hecho pudo haber puesto la idea misma de la Avalon se equipara al de Glastonbury en las cabezas de los monjes. Es posible que, posteriormente, después de la muerte los reyes que con el tiempo, después de haber perdido a su patrón, decidió llevar a cabo el descubrimiento de la falsa Arthur le citó como testigo.
Aunque John Leland, en 1534, dice que el libro que vio de Melkin, éste con fecha de 450AD y este pasaje de la crónica Helinando se relaciona la aparición ángeles para Melkin en 717, parece seguro asumir que la diferencia de 500 años hasta que Helinando realmente escribió permitiría de un error de un siglo o dos.Sólo se puede deducir que se refiere a Helinando Melkin, como ofertas de Melkin con los mismos dos temas, el de José y el Santo Grial en su profecía. Se harán evidentes para el lector, a medida que avanzamos, que Melkin del 'Libro del Grial' o 'De los Grados o Grados' tuvo conocimiento expreso de lo que el gradatim era, como una serie de 'grados' hacia la iluminación espiritual y la revelación de que el Grial era conocido y entendido por Melkin. Él sabía que iba a estar marcado por un acontecimiento en el tiempo, es decir, la revelación de la tumba en un punto predestinado en el tiempo, pero vamos a tratar con la explicación de 'Time' más tarde.Uno no puede estar seguro de si el extracto de Helinando es el primer paso que se refiere al Grial directamente en esta fecha temprana, pero la misma fecha, fue citado por Walter Map, un escritor de principios del Grial, en referencia a una fuente. Si es auténtica, es el más cercano de llegar a la fuente original de Melkin el consolidador de los materiales encontrados en la tumba. Este es el punto en el que se convierte en una cuestión de fe para los que creen en los ángeles o para la pragmática para responder a "¿de dónde Melkin recibir instrucción '? Si tenemos en cuenta el Grial como conocimiento arcano vinculado a un Plan Divino entonces la intervención divina por aparición no se debe descartarse, especialmente si tenemos en cuenta Melkin enlace a una aparición de San Miguel que se atribuye a San Aubert, en Mont-St-Michel discutido en un capítulo posterior.
¿Quién imparte el conocimiento de la fuente original, si no era un ángel que, efectivamente, dio su visión Melkin? Más importante aún, la forma en que fueron o que pueda dejar atrás esas instrucciones exactas geométricas y geográficas, realizó un estudio de precisión de punta de alfiler? Hay que recordar que si Melkin vivió alrededor del 450 a 650AD entonces, ¿dónde estaba esta fuente y en qué idioma, antes de Melkin transcribe toda su información en América? Esta fuente y el libro del Grial se encuentra en el descubrimiento de la tumba. El material de origen misterioso que han permanecido en la tumba, pero sin duda el libro del Grial fue devuelto a la tumba por los templarios. Debe haber un libro de referencia para Melkin haber transcrito a partir de hebreo para hacer Shirei ha Ma'a mucho ", pero para comprender y relacionarse en el libro del Grial sobre los Grados de Enlightenement indicaría una cierta inspiración exterior.En la crónica Helinando, él se deriva 'Graal' desde 'gradalis "y fija la fecha para el ermitaño británico visión del Grial en el 707 o el 717 dC, pero se nos dice que Melkin era" antes de "Arturo y Merlín. Esta propuesta que ahora parece inexacta si se toma esta fecha y el hecho de que Melkin sabe dónde está enterrado Arthur. Todavía no está claro cómo esta transición de los 'grados' se convirtió en un objeto, salvo de la mala interpretación obvia, pero Helinando de 'gradalis "no se parecía a un cáliz, sino más bien un plato en el que las carnes se sirven. Esta semántica se ajusta a las descripciones del Santo Grial como un receptáculo, ya que José de Arimatea utiliza el Grial para atrapar la sangre y el sudor que alude Melkin e implica que se trata de un recipiente que contiene líquido. Estados Helinando que gradalis o gradale significa un plato, ancho y profundo, por definición, un tanto, en el que las carnes se sirven ricos a los ricos en grados-gradatim. Uno se pregunta de nuevo si esto no es una mala interpretación de los ricos espiritualmente en comparación con el páramo o la escasez que se cura en la obtención del Grial en los romances. El Cáliz singular es a menudo considerado como el recipiente utilizado en la Última Cena, o es una reliquia de la Pasión en la que figuran tanto en la sangre y el sudor. Algunos estudiosos postulan que el concepto del Grial como una fuente anterior a la noción de que el Grial como la "Copa de Kidush" de la postulación Última Cena que todo se trataba de un plato de Pascua y no el vaso eucarístico utilizado por los doce discípulos. El Grial no es ninguno de estos porque Melkin que describe con tanta precisión, que no deja ninguna duda en cuanto a su composición.
Cuando Chrétien de Troyes se refiere a la 'Graal' en 'Le Conte du Graal, de Chrétien se refiere a su objeto, no como el "Grial", sino como "un Graal", "la piedra filosofal", lo que implica que en el documento original que se utilizó en el contexto como un sustantivo común y que no había más de una como se deduce del libro de Melkin del Grial sobre Grados o Grados a la iluminación, que es toda la esencia de lo que el Grial es, una descripción objetiva del "Plan Divino 'y los romances de los han logrado de una manera una mayor conciencia o la preparación de prepara el mundo como una forma de pre-conocimiento.Es difícil determinar si Melkin, el estudio lo hicieron los ángulos y las distancias que vamos a dilucidar cuando investigamos la profecía Melkin, porque este arte se perdió supuestamente en la Edad Media del siglo sexto, cuando las técnicas de mapeo de Europa eran aún muy crudo. Melkin, sin embargo, transmite una información precisa y exacta que figura en su acertijo para dónde lo sacaron? Si no se Melkin que estudió el paisaje británico por su propia habilidad, lo que apunta a que José y Jesús fueron enterrados en la isla de Ictis, entonces, ¿cómo era que podía dejarnos tales instrucciones precisas? ¿Fue realmente por la intervención divina, como postula Helinando, o hubo instrucciones de mapeo originales antiguos que indicaban y marcó las líneas de la Ley de la que Melkin compilados su profecía? Si se considera que un conjunto de conocimientos puede haber existido desde tiempos muy remotos de los hijos de Zera, a través de una línea de reyes que terminaron con Arturo, a continuación, Melkin podría haber tenido acceso a este cuando se enterró a King Arthur. ¿Era él, como buen padre, al igual que el mensajero, lo que perpetúa la tradición y la preservación de las direcciones para lugar de descanso de José se encuentra en una generación futura? La pregunta más difícil de responder es, "que hizo el levantamiento original y en qué etapa de la historia eran las coordenadas de estos grabados y Ley Lines encuestados en relación a lo que estaba oculto en Ictis"? Si asumimos que los templarios franceses poseían el conocimiento de este sistema de línea Ley (que se hará evidente), a continuación, esta geometría estaba contenida también en el Libro francés del Grial. Si esta suposición es correcta, entonces se podría explicar en que Enrique de Blois tiene la información sobre Montacute que pasó a manos de Buen Padre a través de las edades de los abades. El argumento en contra de que sea la intervención divina deja sólo dos opciones, uno de ellos Melkin hizo estudiar las líneas, pero ¿cómo se vincula a la geometría de la pirámide. La otra opción sería que la isla fue estudiada hace tiempo como parte de la construcción de la pirámide, pero a parte de lo objetivo y lo que el juego de la isla en relación con la formación original St.Michael Ley antes de que los templarios poner su sello sobre él y lo llamó como tales.Si la cuenta de extracto del Grial de Helinando estaba escrito en latín alrededor de 707AD, indica que, antes de los cinco principales novelistas, Guiot Provenzal LE, Chrétien de Troyes, Walter Map, Wolfram von Eschenbach, y Albrecht von Scharfenberg, comenzó sus trabajos , hubo un original en latín lo que explicaría cómo Henry de Blois podría haber hecho la conexión de Montería que se pasó al Buen Padre. Pero entonces uno tiene que preguntarse si realmente vio Henry la traducción al francés original del libro del Grial o el original latino de Melkin.
Lo que se refiere a cuando el original fue escrito dada la conexión a Arthur Saxon, al parecer muy pronto después de la muerte de Arturo y, posiblemente, incluso por escrito en Francia, aunque la fuente Helinando parece indicar que la aparición es llevando a cabo en Gran Bretaña. La versión original en latín escrito por Melkin debemos adivinar alrededor de 650 dC que debe seguir una traducción al francés (el Helinando se hace referencia a) y esto es lo que el padre y el abuelo de Leonor fueron cautivados por. Es con esta familia, que la tradición trovadoresca, relativa a la Grial comenzó a desarrollarse en las diversas formas de los romances. Antes de que cualquiera de los escritores del Grial primeros nombrados antes mencionados entró en escena no era muy probablemente de una tradición oral y de corte más parece estos trovadores anticipada reconocidos en esta temprana fecha que el libro contenía información Grial sagrado. La aparición del Grial libros fue atribuido a continuación, ya sea la fecha en la Helinando o probablemente más, dada la fecha de cuando se escribió su fuente de los originales latinos primera aparición en la corte. Debido a la profundidad del libro, el conocimiento y la naturaleza de su material, se suponía que sólo podría haber sido entregado por un ángel que debidamente se transmite a la mejor ermitaño conocido como Melkin. En un capítulo posterior nos ocuparemos de la posibilidad de que la asociación de Burgh Island como una tumba en relación con San Miguel precedido incluso los templarios, y si es que es la causa de la denominación de Mont-Saint-Michel como Mons Tomba y su asociación con una aparición angelical por el de San Miguel a un monje.Fue Robert de Boron alrededor de 1170, que relata la historia del escudo que más tarde se convierten en los brazos de Glastonbury que el Padre Bueno investigados para encontrar una pista sobre lugar de entierro de José. El escudo dado a Evalak por Josaphes, José de Arimatea, el hijo, tenía una cruz roja sobre ella que era también para convertirse en el símbolo de los rosacruces y los templarios. Robert nos dice que, tras la victoria sobre Evalak Tolomer, la cruz roja sobre ella desapareció, entonces Josaphes, justo antes de su muerte, pidió Mordrains para llevar el escudo para él. Continuando con la historia que a continuación relata que Josaphes con su propia sangre otra cruz inscrita en el escudo y se lo devolvió al Mordrains, y después se colocó sobre la tumba del duque Nasciens, hasta Galaz vendría y recuperarlo. Galaz a continuación posee una espada que había pertenecido al rey David, cuya empuñadura estaba cubierto por el rey Salomón con piedras preciosas y la historia sobreviene con una aventura con la lanza que sangra santo, y el logro eventual de Galahad del Grial Santo, seguida por su muerte en Sarras.Thomas Malory Morte D'Arthur tiene mucho la misma historia con sus propias adiciones, la tradición francesa de principios de mantenimiento de vínculos con la Tierra Santa hilado a lo largo de la narración. Es la apariencia icónica espada de Salomón en las fuentes originales haciendo alusión a la interrelación de la Fares dos gemelos y linajes separados de Zera, tan lejos como el rey David, el padre de Salomón, pero de alguna manera la imputación de la transferencia de la realeza en Gran Bretaña. El escudo, obviamente, se transformó en el cuento con las marcas de sangre en ella, a un emblema de los Rosacruces y una asociación con los templarios, que no sólo eran probablemente en este momento en posesión de la fuente latina en Francia después de Eleanor, pero ahora estaban lanzando su material de origen en respuesta al interés mostrado en la nueva de la historia de Geoffrey de Monmouth leído de los reyes de Gran Bretaña.
Evalak escudo, entonces por la asociación estrecha con José fue adoptada como los brazos de Glastonbury. Glastonbury sustituido la cruz de madera con nudos del personal de planta por Joseph en Glastonbury y después se añadió a los dos buques de cada lado para que coincidiera con el "fassula dúo, mientras que la cruz la sangre de los inscritos Evalak convertido en el emblema de los templarios.El objeto de nuestra investigación parece tan ancho, y están relacionados entre sí de Ictis a Avalon a través de Glastonbury y las leyendas del Grial. Evalak rey de Sarras, Caballeros buscando el Grial en el Oriente, Egipto, Jerusalén, la cruz de los Templarios, las historias de Jesús en Inglaterra, José de Arimatea, siendo enterrado con el Grial, Arturo, el aceite con el que Josaphes fue consagrada, que se mantuvo en el Grial, arca. Este aceite con la que una línea de reyes son consagrados, mientras que se mantiene a Sarras, espadas y los buques de Salomón, las pirámides en Glastonbury, y las profecías en forma de acertijo, pero todos ellos tienen un vínculo con Jesús.El hombre desde los albores de la conciencia, ha avanzado y ha ganado una gran cantidad de conocimiento a partir de las historias relatadas por las generaciones anteriores que a veces vivían miles de años antes que él y el individuo tiene que aprender y juzgar la validez de este corpus de conocimiento en sus cortos 70 años de vida . La importancia de las historias en esta investigación son para la humanidad como un todo, como si se están preparando para una revelación, la información oculta expresada en las historias del Grial, y las profecías bardos sin la cual, no se comprendería el venir de la mayor conciencia y la prueba de que la humanidad necesita. Una prueba de que se alinea con las escrituras era sagrado por las religiones abrahámicas es decir, los profetas. La prueba de que es necesario para que la humanidad avance en la conciencia es el conocimiento de que existe algún tipo de intervención divina, que dirige los acontecimientos. Si el hombre fuera a tener un conocimiento más intelectual de Dios antes que a la fe por completo la base, no habría un cambio en la conciencia de la humanidad. No hay comprensión de esta expectativa, incluso fuera del ámbito de nuestra investigación en la profecía de Paracelso, y la reforma del orden mundial.Quod Deus utilius patefieri SINET, quod est autem majoris momenti, vulgo adhuc Latet usque ad Eliae Artistæ ADVENTUM, quando es venerit."Dios permitirá que un descubrimiento de la mayor importancia que se hizo, debe estar oculto hasta el advenimiento del artista Elías." También afirma;Especial elemento verum est nihil est quod Absconditum retegendum no se sientan, IDEO, puesto que me veniet cujus magnale nundum vivit qui Multa revelabit."Y es verdad, no hay nada escondido que no será descubierto, para lo cual causará un ser maravilloso vendrá después de mí, que todavía no vive, y que se revelan muchas cosas."En Malaquías 4:5 He aquí, yo os envío al profeta Elías antes de ese día grande y terrible de Jehová viene. Este pasaje viene inmediatamente después de una amonestación a obedecer la ley de Moisés, el sujeto mismo Arcángel se supone que disputa con el Dragón. Josafat mencionado en la profecía Melkin, es el mismo día en que Malaquías se refiere, de modo que es sinónimo de San Miguel Elías? Parece que las diferentes religiones que necesitamos una prueba de la procedencia de algún tipo para que se reúnan, especialmente aquellos de la tradición abrahámica, ya que todos se han derivado de una herencia y ha guiado por un plan divino. Por supuesto, en el judaísmo, el islamismo y las tradiciones cristianas el unificador es el Arcángel Miguel, sancionada por Enoc y luego confirmado más tarde por los profetas bíblicos. El propósito de la profecía es la realización o gnosis, y si San Miguel consiste en reunir a estas tres religiones abrahámicas habrá una necesidad de erradicar la religión en todas sus formas de división del dogma teológico y credo. La realidad misma de lo que fue predicho por estos profetas necesita realmente transpiran y, a continuación tendrá lugar la prueba requerida por la humanidad. El problema es que la gnosis de un Dios omnipotente necesita ser re-cognised. Las historias del Grial, con lo que revelan, cuando se alinea con los profetas son sólo el vehículo para llevar a cabo este cambio de paradigma de la conciencia. Después de todo, el Reino de los Cielos se ha acercado y ha sido durante 2000 años, pero es sólo una mayor conciencia que reconoce este hecho hasta que llega el momento en este cambio de conciencia se produce y esto es en el descubrimiento de la tumba y lo que revela a la humanidad.Chrétien de Troyes, el poema nos habla de los pasajes a través de la vida de un joven caballero llamado Percival, pero está escrito en una forma incómoda y de repente pasa de una historia de Percival en las aventuras que tiene en el camino de ser un caballero. Percival es la primera de las tres historias del Grial, y que se publicará en la narración que describe el buque del Santo Grial como un plato de oro y también habla de una lanza chorreando sangre que aparece con el Grial transmitido ceremoniosamente a veces a lo largo de una comida que está teniendo. Los romances del Grial cubrir demasiadas variaciones que se discutirán aquí, pero como nos hemos centrado en la información esencial proporcionada por Piteas que nos llevaron a la isla de Ictis, por lo que, también, debemos buscar en el núcleo esencial de lo que los romances del Grial tienen en común, para entender su significado. Es evidente que los escritores del Grial no eran realmente preocupado por el tiempo histórico, ya que entretejió sus distintas versiones de un núcleo central de material.
Los temas esenciales de la información que se alinean, incluso semánticamente y alegóricamente parecen estar compuestas por José de Arimatea, el Grial, las búsquedas caballerescas y la búsqueda de una, pero en esencia se trataba de un asunto británico. José tiene una conexión con Jesús, y la mayoría de los héroes del Grial tenga una conexión a José y por lo que parece un linaje o herencia se infiere. El Grial parece ser un objeto con conexiones directas a Jesús, después de haber sido llevado a Gran Bretaña por José. La búsqueda parece ser, para encontrar el Grial, pero el Grial parece difícil de definir y por lo tanto busca que hace que sea aún más difícil. El Grial, aunque en gran medida conectado con Jesús (que era el responsable de una parte importante de la iluminación del hombre uno) también es sinónimo de las etapas de desarrollo de la iluminación en el individuo, conocido como los grados en el Libro del Grial y alegorizado como actividades de caballería.
Melkin tener conocimiento previo de este proceso o plan divino que, en efecto le equiparan como tener pie de igualdad con los profetas de la Biblia, nos informa de los acontecimientos futuros en 'Time', sino también tener conocimiento de que su profecía se refiere en parte a los grados de la iluminación espiritual que se establecen en un intervalo de tiempo finito.
http://jesusinavalon.blogspot.co.uk/2012/07/discovery-of-island-of-avalon.html
Cuando este rompecabezas, (que es la causa principal de la asociación de Glastonbury con el Santo Grial y José de Arimatea) se conoce por completo, muestra que los dos buques que se han descrito como que contiene la sangre y el sudor de Jesús, de hecho, una referencia mal entendido el sudario de Jesús mejor conocido como la Sábana Santa de Turín.Habet enim SECUM Ioseph en sarcophago dúo fassula (duplico Fasciola) alba y argentea, (cubierta) cruore prophete Jhesu y Sudore Perim pleta: José tiene con él en el sarcófago de una doble tela blanca pañales empapados de la sangre y el sudor de Jesús, el profeta que se plegó a su alrededor.El Melkin monje ha ocultado deliberadamente el significado real del Santo Grial que se explica en el libro.También el que la profecía o un rompecabezas se conoce por completo, y que podamos determinar que Abbadare es, de hecho, Jesús y su cuerpo se conserva en el Arca del Grial, que también está en la misma tumba, junto con José de Arimatea y ambos ponen aún por descubrir en el mundo real Isla de Avalon, que nos lleva a Melkin con milimétrica Acurracy geométrica es inferior a 100 metros a lo largo de una medida de 104 millas náuticas y menos de 9 segundos de un grado de error en los 13 grados que da como dirección de la línea bifurcada.La saga de cómo esto sucedió es idealizado en las historias del Grial, pero está claramente dilucidado en un nuevo libro llamado"¿Y esos pies.
http://www.amazon.co.uk/And-Did-Those-Feet-ebook/dp/B00864NTWI/ref=sr_1_14?ie=UTF8&qid=1338806617&sr=8-14
Capítulo 9La relación de profecía Melkin al material Grial francés.Padre William Bueno, un sacerdote jesuita, nació en Glastonbury, que se sirve la masa en la abadía de Glastonbury, como un niño justo antes de su disolución. Esto fue antes de la reina Isabel I cambió la religión del país al protestantismo. También ocupó un secreto sobre el paradero de José de Arimatea lugar de enterramiento. Padre William fue educado en Glastonbury, y más tarde asistió a Corpus Christi College en 1546 donde se convirtió en un compañero en 1548, y estudió su Maestría en Artes en 1552. A lo largo de todos los primeros días de su vida mientras que él estudió, y antes de llegar al sacerdocio, que llevaba consigo la información que fue transmitida a él por el abad Richard Whiting, en el momento de la disolución de los monasterios en 1539.Como era habitual en aquellos tiempos, el conocimiento secreto fue transmitido a los niños del coro elegidos o candidatos probables para el sacerdocio, por los obispos y abades en lugar de escribirlo y corriendo el riesgo de que se descubrió por personas que no tuvieron el privilegio. Justo antes de que Richard Whiting estaba a punto de ser colgado en Glastonbury Tor en el inicio de la disolución, que se relacionó con el joven William Bueno, que José de Arimatea fue "cuidadosamente oculto en Montería", muy probablemente con la instrucción añadida a decir nada a nadie . Padre bueno, mientras que la reina María reinó en el ínterin, que se obtiene el beneficio de Medio Chinnock en Somerset, la prebenda de Comba Octava en la Iglesia de Wells, y se le dio la cabeza de una escuela de maestría en Wells.Cuando Isabel I ascendió al trono, él viajó al torniquete, donde en 1562 fue admitido en la Compañía de Jesús, después de viajar a Irlanda para ser misionero durante muchos años. Posteriormente viajó a Bélgica, donde conoció a Robert Parsons, quien lo convenció para convertirse en un miembro de la orden de los jesuitas, mientras que el resto de sus días los pasó como confesor en el Colegio Inglés de Roma.Fue durante este tiempo en Roma que transmitió el mensaje a sí mismo a aliviar de la carga que había llevado con él desde que era niño. Dejó a la posteridad en el Colegio Inglés de Roma de la información transmitida a él por Richard Whiting, con la incorporación adicional de sus actas resumidas propias de la última parte de la profecía Melkin, lo que indica la importancia que él sentía que era: "Los monjes, que nunca sabía a ciencia cierta el lugar de este entierro santos (José) o señalado. Se dijo que el cuerpo era el más "cuidadosamente ocultado" en una colina cerca de Montería, y que cuando su cuerpo sería encontrado, todo el mundo se abren camino allí, en cuenta el número y la naturaleza maravillosa de los milagros existen ".En el relato de Usher Arzobispo describir las armas de Glastonbury, que cita a partir de un relato de William Bueno, y se refiere a él como "un jesuita nacido en Glastonbury en el reinado de Enrique VIII":"Antiqua arma Glastoniensis Monasterii sunt hujusmodi. Escudo álbum, en el statu por longum erigitur estípites crucis viridis y nudosas, y de latere ad latus extenduntur bronquios seu ramas crucis stipiti consimilia. Sparguntur guttse sanguinis por oninem AREAM Scuti. Utrinqwe ad Latera stipitis, y sub alis crucis, ponitur ampolla inaurata. Et AHCE sempre denominabantur insignia de Sancti Josephi, qui ibi habitué pastel de credebatur, y fortasse sepultus esse."Tales son las armas antiguas del monasterio de Glastonbury. Un escudo blanco en el que, durante mucho tiempo, una participación del verde y nudoso de una cruz sobresale, y de lado a las ramas laterales elásticos o las ramas como si fueran la viga de la cruz. Las gotas de sangre se salpicó alrededor toda la extensión del escudo. Y a los lados de la estaca, bajo la viga de la cruz, se coloca un matraz de dorado. Y estos fueron referidos siempre a los símbolos de San José, que se cree que han vivido piadosamente, y tal vez de haber sido enterrado allí. "
El reverendo Walter Skeat hacer sus propias observaciones sobre el pasaje de buen Padre, "La cruz con nudos evidentemente se refiere a la leyenda del personal espinosa de San José (de la que un árbol había brotado en Glastonbury hasta hace poco cortado por los vándalos), las gotas de sangre denotan su recibir la sangre de Cristo en el Santo Grial, y los dos vinajeras son el "dúo fassula" que se menciona en el libro de Melkin, que el resultado de la duplicación del Grial de la leyenda original ".Podemos concluir de esto, que buen padre había leído Melkin mientras que en las Islas Británicas y que había sido privada dedicada investigar el paradero de la tumba de José. Al parecer, el Padre William supone que dentro de la heráldica representada en el escudo, no podría haber sido una pista de donde estaba José. También parece que probablemente estaba tomando esta línea de investigación, previamente leer el Graal Seint, y sus asociaciones con José, donde "un caballero blanco se refiere a Galahad el misterio de un escudo maravilloso cierta." Es bastante evidente que el buen padre había tratado de localizar el lugar del entierro de José después de haber sido motivada por la posesión de una pista, pero, lamentablemente, no reconstruir la relevancia de Montería.Figura 22 que muestra la torre de la locura donde una vez había una capilla dedicada a St.Michael en el sitio de "marcador" esta colina.Geoffrey de Monmouth escribió en 1130 no hace ninguna alusión a la Graal, o Lancelot o Galván, o la profecía de Melkin y no dice una palabra acerca de José de Arimatea en su popular Historia Regum Britanniae. Geoffrey escribió numerosas obras, todas en latín, pero en su Historia de los reyes de Gran Bretaña, que escribe sobre Arturo, Merlín y Vortigern en detalle, pero no dibuja nada de la genealogía Melkin de Arturo, sin embargo, incluye las profecías de Merlín hasta ahora desconocidas. Geoffrey dice en la dedicatoria que su libro es una traducción de un "libro antiguo en el idioma inglés que le dijo de manera ordenada los hechos de todos los reyes de Gran Bretaña", que le dio Walter, archidiácono de Oxford. Gran parte de su material fue inventado, pero el cuerpo principal del texto manuscrito fue suministrada por el arcediano de Oxford, que principalmente provienen de fuentes de Gales, muy probablemente de los escritos de Melkin que fueron embellecidos y, posteriormente, a Arthur coloca en un telón de fondo de Gales. Obras de Geoffrey parecen demostrar conocimiento de los nombres de los lugares de la región y la mayoría de los comentaristas piensan Geoffrey era galés y hablaba galés. Él parece haber llegado desde el país de la frontera francesa de Gales y se educó probablemente en un monasterio benedictino. Probablemente había muchos bretones de habla francesa en esta región de los monasterios que se iban a influir en la talla de Gerald de Gales (Gerald de Barri), que es mitad galesa, la mitad de Norman y Walter Map. MAEP o Mapes nació en las marchas de Gales y llama a los galeses sus compatriotas, y de Inglaterra a nuestra madre. "Se plantea que los bretones y los galeses hablaban un lenguaje similar y fue a partir de este contexto, que las historias del Grial fueron asimilados fácilmente con una tradición similar artúrica que existía en Gales. Guillermo de Malmesbury el producto de matrimonios mixtos entre normandos y sajones, pero notó una ligera diferencia en el tiempo entre el galés y el bretón: 'Lingua nonnihil un nostris Brittonibus DeGeneres y Giraldus llama el bretón una galesa a la antigua. : 'Magis antiquo linguae Britannicae idiomati appropriato'.Esta tradición podría haber existido en el País de Gales a través de copias de las obras de Melkin que permanecieron en Gran Bretaña, pero como ya hemos cubierto, parece que el Libro del Grial fue a Francia causada por la invasión sajona y regresó más tarde para revitalizar y mezclar con la leyenda galesa después de haber llegado a partir de una idealización de la francesa original, sin embargo, la superposición de material histórico. La ruta de esta información, habida probablemente viajó a Mont Saint-Michel, cerca de St. Malo y Avranche lo que por supuesto habría tenido vínculos con los comerciantes de estaño desde tiempos antiguos y como se comenta en un capítulo posterior al punto de destino probable del Melkin, que es Por Helinando refiere la cuenta del Grial y la aparición supone que el Ermitaño (en Gran Bretaña) que tiene lugar en 707 o como Walter mapa se como 717AD. Se hace evidente después de que Melkin probablemente tuvo este libro a Francia en su vejez y por lo tanto una cuenta de un monje británico experimenta una aparición angelical era conocido en Francia.Omisión de Geoffrey del material José, a pesar del éxito popular de su libro, significaba que la tradición francesa no era tan conocido y no apareció hasta después de la muerte de Geoffrey en el año 1154. Si hay una tradición antigua que incluye la Nicodemo y José historias en Glastonbury fue ignorado por William y Geoffrey, pero luego proliferaron en el advenimiento del material Grial francesa como en la respuesta, para dejar las cosas claras y contrarrestar el galés y el más Arturo estrictamente material. Eso no quiere decir que las leyendas no habían persistido sobre Arthur y su relación con José antes de esa fecha, lo cual se evidencia por el argumento de San Agustín con los británicos ", que prefirió sus propias tradiciones antes de que todas las iglesias en el mundo", que por supuesto es una referencia a la tradición José y, posiblemente, los lazos de linaje de Arturo a José.Helinando, el abad cisterciense de Froidemont o en América Frigidus Mons sobre el río Tera cerca de Beauvais escribió una crónica. La abadía fue fundada en 1134 pero se encontró entre los manuscritos de la biblioteca, incluidas las cuentas de la vida de San Bernardo y Santo Tomás de Cantorbery es de 'La Chronique d'Helinando "escrito alrededor de 1215AD. Aquí en la diócesis de Beauvais era un monje cisterciense que murió alrededor del año 1220, pero escribió una crónica de los acontecimientos en la historia que termina con el año 1209 y parece haber escuchado un relato de Melkin haber tenido una aparición de un ángel y parece que esta cuenta que se relacionan con el Grial y coincide con la fecha en que posiblemente Melkin visitó Mont-Saint-Michel en Normandía alrededor de 700AD.Juan de Tynemouth, más tarde por escrito cita un extracto de Helinando (abajo) se refiere a la Graal por primera vez por su nombre en una fecha determinada en su crónica como 707A.D. Como la crónica fue presentado por la fecha y fue en este punto en el tiempo donde se insertó el extracto de la crónica, se infiere que el Grial fue llamado así en esta fecha. Se ha discutido mucho acerca de la temprana fecha de la inserción de esta referencia a la 'Graal' y debido a las ideas preconcebidas del 'Graal' es una invención de los escritores del Grial, los comentaristas han buscado razones para mostrar de esta fecha es inexacta y una fabricación de una fecha posterior.El extracto de Helinando:De loseph Centurione: hoc tempore en el Britannia Cuidam heremitae demonstrata fuit mirabilis quaedam visio por angelum de loseph decurione Nobili, qui Corpus Domini deposuit de cruce, et de Catino illo vel parapside en el statu dominus cenavit cum discipulis suis; de ab quo eodem heremita descripta est Historia Que dicitur gradale. Gradalis autem vel gradale Gallice dicitur scutellarioidesen lata et aliquantulum profunda, en la qua preciose dapes divitibus un solent gradatim apponi, unus morsellus mensaje alium en diversis ordinibus. Dicitur vulgari nomine greal, quia non grata et acceptabilis est en EA comedenti, continens tum propter, quia fuerte argentea est vel de materia preciosa otras cosas, tum propter contentum ordinem multiplicem dapium preciosarum. Hanc historiam latine scriptam inuenire no potui sed tantum Gallice scripta habetur un proceribus quibusdem, ncop fácil, ut aiunt, Tota inueniri potest."En este momento una visión maravillosa cierto fue revelado por un ángel a un ermitaño determinado en el Reino Unido relativa a San José, el decurión que depuso de la cruz el cuerpo de nuestro Señor, así como sobre la patena o el plato en el que nuestro Señor cenó con sus discípulos, de la cual la historia fue escrita por el ermitaño y dijo que se llama "del Grial" (De Gradali). Ahora un disco, ancho y poco profundos que se llama en francés "gradalis 'o' gradale ', en el que las carnes costosas (con su salsa) se quiere establecer antes de gente rica por grados (gradatim), un bocado tras otro en diversos órdenes, y en el habla vulgar se llama graalz, por que es agradecido y aceptable para él que come en el mismo, también. Para que la containeth vituallas, para que acaso es de plata y otros materiales preciosos, como por el contenido de los mismos, a saber, los cursos múltiples de carnes costosos. No he sido capaz de encontrar esta historia escrita en latín, pero está en la posesión de ciertos nobles escrita en francés, ni, como dicen, puede ser fácilmente encontrado completo. Esto, sin embargo, que hasta ahora no han sido capaces de obtener de cualquier persona, con el fin de leerlo con atención. Tan pronto como pueda hacerlo, que se traducirá en pasajes latinos, que sean más útiles y más probable que sea cierto. "El hecho de que Helinando no pudo encontrar una copia de una fuente francesa a principios indica al contrario como algunos comentaristas han propuesto. Los comentaristas han supuesto que la razón por la que Helinando no puede encontrar una copia en lengua francesa es debido a su reciente popularidad y la producción. Lo contrario es cierto en que no es ampliamente copiada y los bits que han sido obtenidos a partir de una copia del original en latín están en manos de alguna familia sin nombre noble. Es más probable, la razón de la escasez de libros es que había estado en posesión de una familia noble francesa a partir de una fecha muy temprana y de la que trovadores cercanas a la familia visitada y romántica de su material en el francés. El hecho de que Helinando no es encontrar (pero ha oído hablar del original en latín) nos muestra que se ha encontrado con extractos del Grial en francés de la que entiende se derivan de una fuente latina. El hecho de que supuestamente es sólo fragmentaria o no fácil de encontrar completa, se suma a la veracidad de esta suposición como si hubiera sido escrito por un escritor de principios del Grial. Una de las explicaciones del libro en francés que no se encuentra completa, es que los trovadores se les dio extractos de embellecer a la familia noble francesa. Era el sentido del Grial como se supone por Helinando y elaborada que están relacionados con un plato, originalmente transmitir el sentido de un "contenedor" del Grial y puede este contenedor es el Grial o el Arca caja que contenía el Grial que José de Arimatea transmitido a Gran Bretaña.Supongamos que una familia noble francesa poseía un manuscrito de la compilación original Melkin de antiguo material de José escrito en latín y más tarde lo había traducido al francés, al ser llamado o conocido como el 'Libro del Grial. "La razón detrás de este supuesto Es decir, sabemos definitivamente que Melkin tiene conocimiento del paradero de José cerca de 600 años después de su muerte. Él sabe también el lugar donde está enterrado Arthur porque es el mismo lugar en el que José fue enterrado. Melkin se decía que había escrito un libro sobre Arthur titulado 'De Regis Arthurii rotonda de Mensa', lo que significa que vivía simultáneamente o poco después, pero teniendo en cuenta la comprensión Melkin de direcciones a la tumba y su precisión en la descripción de lo que se encuentra dentro de ella, debemos la conclusión de que él entró en la muerte de Arturo. También parece probable que Geoffrey de origen el lugar de entierro de Arturo como en Avalon del trabajo Melkin de que permaneció en Gran Bretaña y Geoffrey - 'tumba de Arturo en ninguna parte se ve, la antigüedad donde las fábulas sigue afirmando que él regresará ", se basa en Melkin de conocimiento de que la tumba de José se encuentra por lo tanto descubrir Arthur. Lo más probable podría ser que Melkin, fue testigo de inhumación de Arturo en Avalon, pero sigue siendo incomprensible cómo Melkin fue capaz de darnos exacta tales coordenadas, no sólo geométricamente, pero topográficamente describe la configuración regional, en un rompecabezas con claridad bien construida, si que no había visitado el sitio.La inclusión del Santo Grial en las variaciones de franceses, galeses, irlandeses e Inglés de los romances, hace que sea prácticamente imposible adivinar su contenido, el significado de procedencia, o esenciales, y la mayoría de las aclaraciones están llenas de suposiciones y contradicciones que, divagando un poco, supongamos que hemos planteado anteriormente, que el libro del Grial fue escrito en latín de una fuente que incluye el hebreo arcana terminología y material traído por José y sus colaboradores a Gran Bretaña. Se amplió, con la información de un linaje que existía de José (o, posiblemente, a Jesús a través de la Magdalena) a través de Arthur inclusiva de sus hazañas y la de la familia de Romano a la época de los sajones. Este libro fue escrito originalmente como una recopilación de este conjunto de conocimientos, dando a los orígenes de la naturaleza religiosa del Santo Grial, (es decir, los pasos graduales o grados de la iluminación), que canaliza y da sentido a la sustancia del Grial y fue este libro compilado por Melkin.Hardyng, Leland, Capgrave y Bale todos citan Melkin como una autoridad en la historia antigua del rey Arturo y los británicos y de los cuatro títulos que se supone que han escrito que se hace referencia a estos cronistas posteriores, vamos a suponer un cruce de material entre estos manuscritos y los 'Libro del Grial'. Melkin libro del Grial en Francia no sólo contenía un relato histórico del viaje de José a Gran Bretaña, sino también el conocimiento del templo oculto de haber venido directamente de Jerusalén, que explica o da sentido a la original significado de la Grial. Supongamos también que este material gnóstico del templo contiene una cuenta del plan divino, el esfuerzo del hombre por la iluminación espiritual y su historia a través de la herencia de David. Con el tiempo, el Grial se transformó en un objeto y esta transformación se debió en parte a Melkin que había escrito su acertijo que incluía mención de la "fassula dúo. Ahora bien, esta tergiversación del "dúo fassula 'se dice que contienen líquidos de la sangre y el sudor y por lo tanto la necesidad de un recipiente para contener un líquido o dos. Este acertijo o profecía sobrevivió en uno de sus otros cuatro libros, o se duplican en otros manuscritos que se reproducen por John de Glastonbury y, posiblemente, de otras fuentes. Libro de Melkin de 'Arthurii rotonda de Mensa', obviamente, el suministro de gran parte del material del rey Arturo a principios de los manuscritos de Gales que, por necesidad ser nula del material Grial específica que iba a emanar del Libro Melkin del Grial que habían terminado en las manos de un noble familia en Francia.El material Greal galesa sin embargo, contiene las aventuras de Gwalchmei Peredur y Lanzarote, y de los Caballeros de la Mesa Redonda, pero estos no se encuentran en Malory "Morte d'Arthur". El manuscrito está fechado en Peniarth Enrique VI, la primera parte del siglo XV. Esto es similar a la de la "Mabinogion del Hergest Llyvr Coch", que es de la misma fecha, pero es probable que sea transcrito a partir de una copia anterior y no se sabe cuando se tradujo primero en galés, algunos investigadores diciendo que fue escrito alrededor de 1070 o en tiempo de Enrique I, pero esto es discutible. Cualquiera que sea la fecha de la versión galesa, el traductor no tenía un gran dominio del francés original de la fuente y el escribano de Gales por su propia voluntad decidió no traducir porciones, debido a que el francés era difícil de traducir y de la historia en sí era errático y para el mayor parte incomprendido por la alzadora francés. Se puede observar que las versiones de Gales se han asimilado a partir de fuentes francesas y ha cambiado a veces o interpolados o polemizó confiere una perspectiva de Gales a los lugares y los nombres de eventos, como puede observarse en las primeras versiones de Gales que le da una perspectiva diferente de las de los franceses y puede ser tan ejemplificado. Perceval en los galeses se llama Peredur. El padre de Perceval, Alain li Gros, está en el Evrawg conde de Gales, y su hermana se convierte en Dindrane Danbrann. El rey Arturo se convierte en emperador, mientras que Arthur se convierte en la reina Guenievre Gwenhwyvar y así sucesivamente. Esto conduce a una falta de rigor comparables con los nombres de lugares; Cardoil se convierte en Caerlleon en Usk, Pannenoisance, Penvoisins, se traduce en Tintagel Tindagoyl y Avalon se convierte en Avallach. Estos son ejemplos de alteraciones deliberadas, y es probable que aquellos que son capaces de tal práctica habría estado dispuesto a usurpar Cornish Arturo patrimonio.Este pasaje de la Historia de Fulke Fitz-Warine, originalmente escrito alrededor del año 1260 es el primero en mencionar el Grial a partir de fuentes de Gales:"Y cuando Kahuz estaba despierto, me puso la mano a su lado. No os ha encontrado el cuchillo que le había herido a través de, por lo que nos hace saber el Grial, El Libro de la nave Santo. Allí, el Rey Arturo se recuperó de su generosidad y su valor cuando había perdido toda su caballería y su virtud "Así, parece que "El Grial, el Libro de la nave Santo" a la que el biógrafo galés de Fulke se refiere es a partir de una fuente francesa. Al parecer, debido a que utiliza el artículo definido, indica que él pensaba que este libro es la autoridad original sobre el tema el antecedente de haber oído hablar de él de una fuente diferente o ver esto en su fuente escrita. Obras Melkin había estado en los libros de más edad en Glastonbury ahora perdidos, quemados o dispersos que Juan de Glastonbury describe como "Vetustissimi". El Vetustissimi eran los libros de los escribas muy antiguos, copiados antes de la conquista normanda, por lo que las copias de material original de Arturo Melkin tenía tiempo de sobra para ser transformado en un escenario de Gales. En torno a 1280, el trovador Sarrazin también se refiere a 'El Grial' como 'li Graaus' con el mismo artículo definido, cuando él estaba tratando de hacer valer una confirmación de hecho establecido que el Rey Arturo estaba en 'El Señor de la Gran Bretaña "una sola vez. Las referencias a "El Grial" o "Libro del Grial" como la autoridad establecida o la fuente de toda la literatura del Grial incluso antes de Chrétien de Troyes, se evidencia por la declaración siguiente de Sarrazin el romance que Chrétien hace saber de forma justa de Perceval el aventuras del Grial '. La declaración nos dice que Chrétien había utilizado una fuente y se había presentado o remitido el contenido con claridad y le felicita por ello.
Supongamos que el Grial es una cuenta de un rito religioso o proceso de una explicación por escrito que llegó a Gran Bretaña con José. Porque lo que trajo fue conectado con Jesús, lo que originalmente era una cuenta de una naturaleza espiritual se convirtió en sinónimo de la caja, el arca del Grial o un recipiente que José se cree que han traído a Gran Bretaña. Esto se vuelve aún más confuso si los trovadores franceses oído la noticia de la cuenta británica de un "barco enterrado con José, que al menos les habría dado algo físico en vez de idealizar lo que parece ser una especie de inexplicable búsqueda religiosa procesión por lo tanto, un la naturaleza errática de las primeras historias del Grial.Si la fecha de Helinando es casi correcta, podría explicar la falta de continuidad y la procedencia de las primeras versiones en francés. También permitiría que para el material de Arturo Melkin a estar dañado en Gales, pero que podría haber sido el responsable de armar el mal interpretada "dúo fassula 'que se convirtió en un" buque de procedencia británica y su combinación con fuentes francesas, que eran una procesional y que fue descrito como un plato. Este fue el punto de inflexión del Grial cuando se convirtió en un objeto físico que singularmente tratado de encapsular el cuerpo de Jesús, la Sábana Santa de Turín y una explicación del significado oculto y esto se aclarará en breve.
Como acabamos de ver, el "Libro del Grial" se encuentra como una referencia también en la "Crónica de Helinando", que también era un trovador en un momento de gran favor en la corte de Felipe II. Felipe Augusto tenía fuertes conexiones con los templarios, que estaba en la tercera cruzada, y se ha postulado que el Arca de la Alianza se ha recuperado en esta cruzada y se mantiene por los templarios. Si se tenía conocimiento del paradero del Arca de Melkin del 'Libro del Grial', que viene directamente a través de José (un miembro del Sanedrín), podría haber alguna sustancia en el rumor de que los templarios poseían el Arco. Asimismo, podía haber sido Leonor de Aquitania durante la segunda cruzada, que también podría haber poseído este conocimiento como ella era una de las mujeres más ricas y poderosas de Europa Occidental, así como la duquesa de Aquitania, en su propio derecho, ella era la reina consorte de Francia (1137-1152) y de Inglaterra (1154-1189), pero más importante es que ella era el patrono de Chrétien de Troyes. Leonor de Aquitania es la única mujer que ha sido reina de Francia e Inglaterra y como reina de Francia, participó en la segunda cruzada éxito, pero también puede haber sido el dueño personal de Melkin Libro del Grial. Leonor tenía dos hijas por Luis VII, María, que en 1164, se casó con Enrique, el gran conde de Champagne y Alix, quien se convirtió en condesa de Chartres por el matrimonio con Teobaldo que había hecho Eleanor evitar Blois en 1152, debido a su afán de tener como esposa Eleanor , después de su divorcio de Luis. Henry y Theobald eran hermanos cuya hermana se había casado con Alix Luis VII en 1160, ocho años después del divorcio de Eleanor. Los lazos familiares que se forjaron era fantástico, especialmente para la reina Leonor, que, además de sus dos hijas francesas, tuvo ocho hijos como la reina de Inglaterra. Su segundo hijo, Ricardo Corazón de León, nacido en 1157, fue prometida en matrimonio en 1174 con una hija de Luis VII y Alix, un niño de sólo seis años de edad, quien fue enviado a Inglaterra para ser educados como futura reina. Hijo de Leonor de Ricardo Corazón de León también se podría haber encontrado la oportunidad de recuperar el arco de la tercera cruzada, si alguien ha hecho alcanzar esta meta.El nombre del autor original del Libro del Grial se registra ninguna parte, pero sabemos que Melkin tenía conocimiento de haber llevado a José, y fue enterrado con una reliquia de Jesús. Así que la probabilidad de que Melkin escribió un tratado que cubra específicamente el material del Grial, que desapareció a Francia, sin embargo, la evidencia material de la izquierda y cruce que existía en tanto en otros trabajos en Gran Bretaña, parece ser sólo la racionalización. La concurrencia de dos cuerpos de información existentes que iban a volver a surgir y confirmar su tema unificador en el advenimiento de la liberación gradual de material francés, a través de la tradición trovadoresca, nos da una respuesta a por qué la historia británica emanaba de Francia.Muchos han pensado que el autor del material francés se conoce en la "Aclaración", con el prefijo a la versión rimada de "Percival le Gallois", bajo el nombre de "Maestro Blihis" y este seudónimo parece referirse a Enrique de Blois que en círculos franceses se habrían conocido como Monseñor Blois, pero en los círculos británicos como Henry de Blois (1101-1171). Fue conocido a menudo como Enrique de Winchester y abad de la Abadía de Glastonbury de 1126, y el obispo de Winchester, desde el año 1129 hasta su muerte.Enrique de Blois era el sobrino del rey Enrique I, y él era uno de los cinco hijos de Esteban II, conde de Blois, por Adela de Normandía (hija de Guillermo el Conquistador) y el hermano menor del rey Esteban. El padre de Henry murió en la Cruzada en Razes cuando Henry tenía sólo dos años de edad. Después de una educación y exeptional a la temprana edad de 23 años, Henry fue nombrado Prior de Montería, en Somerset, que adquiere relevancia más adelante en nuestra investigación, donde su tío Enrique I, tenía la intención de crear una abadía real, y es por esta razón por la que puede ser aseguró que la información que el Padre bueno que nos dio sobre Montecute sólo podía venir del libro de Melkin en Francia.El poema de Chrétien de Troyes es la primera versión de sobrevivir literaria que menciona el Grial y Chrétien, como él mismo admite, no estaba inventando, pero volvió a decir-, una tradición ya muy popular relativa a la materia de Bretaña. El proceso de idealizar el conocimiento arcano que figura en el libro de Melkin ya había comenzado con diversos grados de interpretación y malentendidos que se había construido una capa sobre otra de la ofuscación de la importancia fundamental de la original significado de la gradatim como un patrón espiritual o plan divino trazado para la humanidad . Si Enrique de Blois es el autor de la "historia de alta del Grial" que explicaría el respeto con que trata el tema, incluso si tuviera que interpretar sin comprender la profundidad de la información revelada por Melkin del original y sin duda habría sido en un la posición de correlacionar estos datos con el material existente en Glastonbury. Parece que la corrupción del texto de Melkin en la francesa ya se había producido. Parece que fue probablemente la comprensión de Henry del "dúo fassula 'como un buque; entenderse ciertamente como un recipiente (s) en Gran Bretaña, que podrían haber transformado el rito religioso de procesión, o la búsqueda del material francés en un relicario eventual o Cáliz.Oíd la historia del buque más sagrado que se llama Graal, en el que la preciosa sangre del Salvador fue recibida el día en que él fue puesto en santa cruz y crucificado, a fin de que redimiera a su pueblo de las penas del infierno. Josefo se establece en el recuerdo por el anuncio de la voz de un ángel, para que la verdad puede ser conocida por su escritura de buenos caballeros y hombres buenos de adoración la forma en que estaban dispuestos a sufrir el dolor y dolores de parto para el ajuste de avance de la Ley de Jesucristo, que Él quiso dar a nueva por su muerte y su crucifixión.El Libro Mayor del Graal empieza ya en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. Estas tres personas son una sola sustancia, que es Dios, y de Dios mueve la historia de alta del Grial. Y todos los que escuchan se debe entender, y olvidarse de todas las maldades que tienen en sus corazones. Por el derecho de rentabilidad deberá ser a todos los que la escuchen del corazón. Por el bien de los hombres de adoración y buenos caballeros de cuyos hechos se recordará se hizo, ¿la Josefo recuento de esta historia santa, por el bien de la estirpe de buen caballero que era después de la crucifixión de Nuestro Señor. Caballero bueno que era, sin falta, porque él era casto y virgen de su cuerpo y robusto de corazón y con coraje, y también sus condiciones, sin maldad. No era jactancioso de expresión, y no parecía por su alegría que tuvo el valor tan grande; Sin embargo, de una pequeña palabra que él demoró para hablar aconteció infortunios tan grave en la Gran Bretaña, que todas las islas y todas las tierras cayó por consiguiente, en mucho dolor, aunque a partir de entonces los puso de nuevo en la alegría por la autoridad de su caballería bien. Buen caballero que era de derecha, porque él era del linaje de José de Abarimacie. Y este José era tío de su madre, que había sido soldado de siete años de Pilato, ni le preguntó a él otro favor de su servicio, pero sólo para llevarse el cuerpo de Nuestro Salvador de colgar en la cruz. El placer que le parecía llena muy bien cuando se le concedió, y poco completa a Pilato parecía el favor, porque la derecha también había José le servía, y le había pedido para que el oro o la tierra misma, de buena gana le habría dado a él. Y para ello se Pilatos le convierten en un regalo de el cuerpo del Salvador, porque se supone que José debió haber arrastrado el mismo vergonzosamente a través de la ciudad de Jerusalén, cuando se había bajado de la cruz, y debería haberlo dejado fuera de la ciudad en algunos significa lugar. Sin embargo, el buen soldado no tenía la misma mente, sino más bien un honor que el cuerpo lo más que puede, sino que puso adelante en el Santo Sepulcro y mantenerse a salvo de la lanza de lo cual, fue herido en el costado del buque y el Santo de los santos en el que los que creyeron en él recibido con asombro la sangre que corría por debajo de sus heridas cuando fue atacado la santa cruz. De este linaje fue el buen caballero por quien es esta historia de alta tratada.Adela de Blois, la esposa de Esteban, conde de Blois, el padre de Henry, que había huido del cerco de Antioquía en 1098, estaba tan avergonzado de su marido que no le permitía quedarse en casa. El padre de Henry murió en 1102, mientras que en la cruzada. Él se fue, dejando una finca con más de 350 castillos y grandes propiedades en Francia como Chartres, que como muchos saben es un santuario de la geometría sagrada, que tiene connotaciones artúricas mencionados en el relato de Lois Charpantier de 'Los misterios de la catedral de Chartres ". Casualmente la ciudad de Chartres estaba bajo la autoridad judicial y fiscal de los Condes de Blois. La actual catedral, en su mayoría construidas entre 1193 y 1250 justo después de la muerte de Henry, es uno de al menos cinco que han ocupado el lugar desde la ciudad se convirtió en obispado en el siglo cuarto.Enrique de Blois fue educado en un monasterio de Cluny, en la región de Borgoña en el este de Francia. Este fue un benedictino Abadía de Cluny, fundado por el duque Guillermo I de Aquitania en el año 910, que se adhirió a los principios de la reforma cluniacense, entre ellos un sentido de la libertad intelectual y el humanismo, así como la adhesión a un alto nivel de dedicación y disciplina. Aquí Henry estudió en las siete artes liberales; trivium (gramática retórica y lógica), el quadrivium (geometría, aritmética, música y astronomía), junto con la arquitectura y que fue reconocido posteriormente en la vida, esencialmente, con todo esto la escuela, como un sabio. Fue, probablemente, mientras que en Francia durante sus años de formación, que se enteró de estos cuentos tempranos y tardíos, mientras que en Glastonbury, combinó el material posterior a formar parte alta de la historia del Grial. Es interesante citar un fragmento de libro revelador señorita Jesse Laidlaw Weston "From Ritual to Romance" ya que esto da una impresión clara de que el Grial desarrollo de la primera escritores.Si bien el poema de Chrétien de Troyes es la primera versión de nuestra sobrevivir literaria, no es la evidencia más fuerte posible que Chrétien, como él mismo admite, no estaba inventando, pero volvió a decir-, un cuento ya muy popular. La búsqueda del Grial era un tema que había sido tratado, no una ni dos veces, pero de los cuales numerosas y contradictorias, las versiones ya estaban en curso, y, cuando Wauchier de Denain se comprometió a completar el trabajo inacabado de Chrétien, llamó en gran medida de estas formas ya existentes, independientemente del hecho de que no sólo contradice la versión de que fueron ostensiblemente terminar, pero eran imposibles de armonizar con los demás.Es de suma importancia para nuestra investigación, sin embargo, tener en cuenta que en Wauchier se refiere a una fuente definida, que es una colección evidentemente importante y ya famoso de los cuentos, Le Conte Grant, que comprende varios de los Ramas, "el héroe de la colección no siendo de Chrétien héroe, Perceval, pero Gawain, que, tanto en la tradición pseudo-histórico y romántico, es mucho más estrechamente relacionada con la leyenda del rey Arturo, que ocupa, como lo hace, la posición tradicional del sobrino, hijo de la hermana, a la monarca que es el centro del ciclo, aun cuando Cuchullinn es el sobrino de Conchobar, Diarmid a Finn, de Mark Tristan, y Roland de Carlomagno. De hecho, esta relación fue tan obviamente manda la tradición que nos encontramos con Perceval figurando ahora como hijo de la hermana de Arturo, ya que el Rey del Grial, de acuerdo como el Rey Arturo o el Grial, la tradición domina la historia. La existencia real de un grupo de cuentos como los que se refiere el Wauchier deriva la confirmación de nuestros poemas Gawain sobrevivientes, así como de las referencias en el esclarecimiento.En un par de ocasiones en la re-narración de estos cuentos Gawain, Wauchier refiere a lo que él piensa que es el autor original por su nombre y lo llama 'Bleheris' la primera vez. En la segunda ocasión que declara expresamente que este Bleheris era de origen galés y el origen, "ne et engenuïs en Galles. Lo dice en relación con un cuento que le dicen que un tal, Comte de Poitiers, cuya historia favorita fue, diciendo: "lo amaba por encima de todos los demás ', que deducir que no era el único relato de dicho' Bleheris 'tuvo contó con el conde.A pesar de que se postula que Henry nació en el castillo de Blois, en Francia, esto no puede ser justificado, pero sin duda Henry utilizó mucho material para el Esclarecimiento del rey Arturo, que podría haber hecho que otros piensan que era galés. Henry podría ser el vínculo que combina Arturo de Gales y Glastonbury material de José con el francés Melkin, José y Nicodemo material de propiedad de Leonor de Aquitania. Los 'Elucidación de los prefacios de su cuenta de la búsqueda del Grial por una declaración solemne de la gravedad del asunto a ser tratado como "Dios mueve la historia de alta del Grial. Y todos los que escuchan se debe entender, y olvidarse de todas las maldades que tienen en sus corazones. Estas advertencias duras se dice para haber venido de un Blihis dominar ciertas, en relación con los cuales no oímos más, pero la advertencia no parece derivar de un firme creyente con un entendimiento de santidad del Grial en el marco de un plan divino. Un poco más adelante en el poema nos encontramos con un caballero, o Blihos Bliheris, que, hecho prisionero por Gawain, revela a Arturo y su corte de la identidad de las doncellas que vagan por el bosque, de que el Rey Pescador y el Grial, y es tan buen narrador de historias que nadie puede cansarse de escuchar sus cuentos. Esta en una forma, es autobiográfico de Henry habla de Blihis como otros que a sí mismo y se confirma por el conde de Poitiers recomendación de la narración de Blihis.Monseñor es una denominación honorífica de la lengua francesa y parece que ha sido mal traducido o mal descrito por el señor o "maestro" por los traductores posteriores de los franceses. Tiene el uso ocasional de Inglés, así, ya que puede ser un título antes de que el nombre de un prelado francés, miembro de una familia real o de cualquier dignatario, todo lo cual se puede aplicar a 'Monseñor Blois. También se utiliza a veces como un nombre para un francés que tiene una posición en la cancha, que se aplicaría también a Henry. Parece que tiene la retórica y la gramática estudiados, Henry calificaría hasta cierto punto como un narrador de material Grial de Guillermo X, conde de Poitiers entre el (1126 - 1137), el padre de Leonor de Aquitania tal y como se ha dicho que el Maestro tenía Blihis hecho y sin olvidar, Henry habría estado al tanto del material Glastonbury desde 1126.Guillermo IX, conocido como el Trovador, 1071 - 1126 fue duque de Aquitania y de Gascuña y conde de Poitou-entre 1086 y 1126. Él era el hijo de Guillermo VIII de Aquitania por su tercera esposa Hildegarda de Borgoña. Él heredó el ducado a la edad de quince años. En 1088, a la edad de dieciséis años, contrajo matrimonio con su primera esposa, Ermengarda de Anjou, hija del Conde Fulco. Es interesante notar que el biógrafo de Fulke en la historia de Fulke Fitz-Warine el primero en mencionar el Grial en la literatura galesa y que es más importante el libro de la embarcación Santo, es Leonor de Aquitania nombre de la familia de la abuela de (Fulke). Mayor legado de Guillermo IX en la historia fue su fama como poeta. Fue el primer trovador conocido, o trovador, un poeta lírico el empleo de las lenguas occitanas o Langued'oc. Once de sus canciones sobrevivir y que se le atribuyen en virtud de su título de Conde de Poitou. Esto parece haberse convertido en una tradición de la familia como los poetas primer romance de la Edad Media surgió como fundadores de la tradición trovadoresca, porque al igual que su padre antes que él, Guillermo X, el padre de Leonor fue un mecenas de trovadores, la música y la literatura. Él era un hombre educado y se entregó a sus dos hijas una educación excelente. Enrique de Blois fue obviamente muy fluido en francés y tenía lazos familiares con Leonor (su primo Teobaldo estuvo casado con Leonor de Aquitania de la hija, Marie), quien también fue un mecenas de Chrétien de Troyes y, por tanto hace que la Aquitania es la familia noble más probable es que poseer Melkin del 'Libro del Grial "y para proporcionar a Enrique con el material de origen francés. En los restos fragmentarios de Tristán de Thomas tenemos un pasaje, en el que el poeta se refiere, según la fuente, a una cierta Bréri, que conocía a "todas las hazañas, y todos los cuentos, de todos los reyes, y todos los cargos que habían vivido en Gran Bretaña. " Con la educación privilegiada de Henry y la fascinación por los libros que se han encontrado disponibles en Glastonbury, en conjunto con sus conexiones reales, sino que parece ser la persona obvia para correlacionar las fuentes británicas y francesas que habían sido separados temporalmente. Blois se convirtió en Bleheris que fue mal pronunciadas como Blihis que consiguió Latinised en Bledhericus y lejos de los límites de nuestra investigación en este momento se puede rastrear a Henry como Gawain en sus propios escritos.En pocas palabras, Giraldus Cambrensis se refiere a la 'fabulator famosus ille ", Bledhericus, que había vivido", poco antes de nuestro tiempo "y cuya fama que, evidentemente, da por sentado y estaba familiarizado a sus lectores no necesariamente para su personaje, sino más bien por el material, dijo haber sido escrito por él. Ahora bien, si Gerardo de Gales estaba escribiendo alrededor de 1210 que sería cuando la Historia de alta del Grial se encontraba en su más popular. Aunque Henry empleó su propio seudónimo en su trabajo, parece que otras denominaciones de otros escritores, los Bleheris quien, según Wauchier, había dicho a cuentos sobre Gawain y corte del rey Arturo, una de las cuentos de los cuales fue sin duda de la aventura del Grial; la Blihis Maestro, ¿quién sabía que el misterio del Grial, y le dio asesoría solemne sobre su revelación, el Blihos-Bliheris, que sabía que el Grial, y muchos otros cuentos, el Bréri, que sabía todos los cuentos legendarios sobre los príncipes de Inglaterra, y el famoso narrador-Bledhericus, de los cuales Gerald de Gales habla, no son personas separadas, o meras invenciones de los escritores independientes. Parece como si Henry, bien podría haber merecido el título de 'famosus fabulator ille ", sino que se contabilizan sólo como el autor del Grial porque la gente pensaba Monseñor Blois, el consolidador de material Melkin, fue el escritor del libro original de el Grial. Él no era, pero él entendió la santidad del material. Sin embargo, fue la coincidencia de su ser al tanto de los conocimientos a partir de fuentes británicas y francesas que era realmente responsable de su fama como maestro, pero Blihis parece como si nos puede dar cuenta de Henry, de alguna manera responsable de la evolución del Grial como un objeto.En 1126 a la edad de 29 años, Henry fue nombrado abad de Glastonbury y, ciertamente, habría entrado en contacto con las obras de la que Melkin existentes a esa fecha. Se unió a la Abadía en un estado de decadencia cuando los monjes vivían en la miseria. Abad Henry tomó una acción inmediata, lo que demuestra a sí mismo como un excelente líder y arquitecto. El renovado y restaurado el monasterio y fue a través de sus esfuerzos que al 1143, la abadía de Glastonbury se señala en el libro del Fin del Mundo como "los más ricos en Inglaterra". Hermano de Enrique, de Stephen King con la reina Matilda eran dos de los mayores benefactores de los templarios y es a través de la conexión templaria de Leonor y su proximidad a las Cruzadas que los hilos de material Templarios se incrustó en las novelas y como vemos se convirtió en el principal guardianes de las verdades detrás del Grial. Henry podría haber obtenido parte de su material de fuentes templarios de toda Europa, hermano de Enrique, le dio la tierra Templarios en Londres y otras extensiones de terreno donde los templarios tenían sus señoríos. Así pues, parece que Henry puede ser acreditado por haber escrito una de las primeras compilaciones de romances del Grial llamado "La Historia de alta del Santo Grial '. Parece que se han recopilado de abastecimiento desde el trabajo de Chrétien de Troye y de fuentes que la familia de Leonor en propiedad, no sólo se evidencia por el autor retrata en sus escritos, por ejemplo, un buen conocimiento local de los alrededores de Glastonbury, pero también cada vez más evidente debido a las conexiones de su familia y la probabilidad de caminos y Henry Chrétien de cruce.Si nuestras suposiciones son correctas, el 'Libro del Grial' fue escrito por Melkin los cuales aproximadamente coincide con la fecha de Helinands. Enrique de Blois también era consciente de los escritos de otros Melkin de en Glastonbury, y agregó que el hecho de que también se acredita en la versión latina de la "Historia de alta de la Santa Graal" de haber sido escrito por un monje de Glastonbury, que, dicho sea de paso deben tener se habla en algunos dialectos del francés. Melkin tal como la conocemos a través de su profecía parece tener asociaciones con Glastonbury y parece ser responsable de una sola mano se fusionan la tradición de José. Melkin a través de la construcción de su enigma mantiene viva una tradición de gran antigüedad a través de conjugar la búsqueda del Santo Grial con la búsqueda de José y lo que estaba con él en su tumba. Así pues, parece que Henry de Blois fue el famoso 'fabulator' llamado 'Maestro Blihis' en el prólogo llama la elucidación de Le Conte del Graal, donde dice: "Maestro Blihis es 'alguien que conocía todas las historias del Grial'.Chrétien de Troyes de trabajo para Leonor de Aquitania y sus hijas de que los estados se le había dado un libro del Grial por ellos, para ser romántico (inferir una explicación más histórica o de hecho), para que pueda ser leído en la corte. Al parecer, por tanto, que la familia francesa noble en la posesión de trabajo Melkin, que contenía el relato de José histórica incluyendo el Evangelio de Nicodemo (el que estaba al tanto de Chrétien), fue Melkin del 'Libro del Grial "en la posesión de Leonor. Enrique de Blois era el tío de Teobaldo V, conde de Blois y Troyes, que estaba casado con Alix de Francia, hija de Luis VII, rey de Francia a partir de su primera esposa, Leonor de Aquitania. Hermano Teobaldo, Enrique se casó con María, la otra hija Eleanor, por lo que a través de la propiedad es posible la Aquitania del libro de Melkin del Grial, no es difícil ver cómo Henry de Blois, de tasación de la que Melkin fue el creador de estas verdades, y estar familiarizado con la tradición de Glastonbury podría haber sido el responsable en parte de los británicos vuelvan a surgir. Esto ayudó a través de los cruzados y las influencias del Temple de la historia del rey Arturo y José, y se tipifican y se propaga como cuentos trovadores populares. Además, el conde de la corte de Blois, en Troyes, se convirtió en un reconocido centro trovador literaria. Walter Map fue uno de los que encontraron la hospitalidad allí junto con Chrétien.Al parecer, la fuente en el "Conte du Graal 'vino originario de Gran Bretaña, pero parece probable que Henry utiliza otras obras de Melkin de Glastonbury en el que apoyarse. No debemos olvidar que Melkin fue probablemente el ermitaño (monje piadoso) a que se refiere al Helinando y que Melkin había, por supuesto, de haber estado al tanto de lo arcano material de José, que han presentado el material de José y el Grial como la base de su profecía. Como veremos más adelante en nuestra investigación, es a través de la comprensión a fondo Melkin de la esencia del Santo Grial que se puede vincular su descubrimiento con la presentación de la tumba con un punto específico en el tiempo. Es en parte debido a la predicción de la presentación que los comentaristas posteriores se refirió a su extracto sobre la tumba de José y el "dúo fassula ', como una profecía.Enrique era una persona muy inteligente, probablemente no se desea estar asociado con el material Grial más romántica y embellecido con claridad la proliferación en el momento porque entendía la santidad del Grial en el que fue originalmente una expresión de la obra de Dios en el hombre. Él sabía que se trataba de un tema (aunque no del todo comprendido por él) que no debe ser entendido irreverente y por lo tanto, por razones relativas a su posición eclesiástica, 'La Historia de alta del Grial', fue escrito y se refirió a sí mismo por un seudónimo o apodo . Henry fue llevado a Inglaterra por el rey Enrique I, para ser abad de Glastonbury. El 4 de octubre 1129, se le dio el obispado de Winchester, pero le permite mantener a su amada abadía de Glastonbury. Fue consagrado como obispo el 17 de noviembre 1129. Tenía ambiciones de convertirse en arzobispo de Canterbury, pero fue desbaratado. Sin embargo no abandonó su trabajo y obligaciones a Glastonbury. A excepción de unos pocos meses en 1141 cuando cambió su alianza a la emperatriz Matilde, cuando pensó que sería en el lado ganador, apoyó y asesoró a Henry Stephen y su hermano se le acredita como uno de los clérigos que ayudaron a convencer a William de Corbeil, el arzobispo de Canterbury, para colmo de Stephen. Poco después de su nombramiento a la sede de Winchester, Henry llegó a resentir su servilismo a Canterbury. Henry era el patrono de los grandes escritores de los cuales uno era el arcediano, Gerald de Gales que más tarde sin darse cuenta se refiere a él como Bledhericus ya través de sus conexiones familiares, tenía vínculos con los templarios y las cruzadas, y estaba muy familiarizado con Guillermo de Malmesbury. Uno de los mejores edificios de Henry había construido, era el Hospital de la Santa Cruz en las afueras de Winchester. Pocos años después de la finalización, Henry fue asignar la custodia a los Caballeros Templarios. En Guillermo de trabajo de Malmsbury, 'De Antiquitate Glasttonie Ecclesie', que dedicó a Enrique, él nos dice que "el monje que conocía personalmente y, de hecho, a quien" sirvió "era tímido, aprende y un gran escritor". Enrique de Blois dio unos sesenta libros a la gran biblioteca en Glastonbury y tenía libros antiguos copiados, tales como Historia Natural de Plinio, el libro de Enoc, y varios otros libros de Orígenes, San Jerónimo y San Agustín, que probablemente se habrían perdido a excepción de su esfuerzo. Sobre todo será recordado por haber patrocinado la Biblia de Winchester, el más grande de la Biblia ilustrado producido nunca (que aún estaba inacabada a su muerte).Es en 1155, sin embargo, que el Maestro Robert Wace completa su "Roman de Brut", una versión de Geoffrey de Monmouth la "Historia" en francés. Wace dedicó su trabajo a Leonor de Aquitania a su patrón, y es recordado por ser el primer escritor en introducir el concepto de la "Mesa Redonda" en el ciclo artúrico. Es de suponer que fue Eleanor que le había provisto de una fuente que contiene geomatria arcana suministrado por el libro de Melkin mezclada con la información de fuentes británicas se encuentran en Glastonbury suministrados por Enrique de Blois que iban a ser incluidos en la arquitectura de Chartres entonces bajo la jurisdicción de los Condes de Blois. De Arthur, Robert Wace dice:"Yo no sé si ustedes han oído hablar de las maravillosas gestas y hechos relacionados con tanta frecuencia errantes del Rey Arturo. Ellos han sido divulgadas acerca de este reino poderoso para tan gran espacio que la verdad se ha convertido en fábula y una canción de inactividad. Rimas Tales son .. ni puras mentiras desnudas, ni las verdades del Evangelio Ellos no deben ser considerados en cualquier cuento de un idiota, o inspirada por El trovador ha cantado su balada, el narrador dijo sobre su historia con tanta frecuencia, poco a poco se ha decorado y pintado, hasta que por razón de su adorno de la verdad se escondía en las trampas de un cuento. Así, para hacer una melodía deliciosa a la oreja, la historia va enmascarando como fábula.Melkin fue un geómetra, que no fue soportado únicamente por su profecía, sino también si se tiene en cuenta la información sobre Montacute como un marcador. Esta información se han derivado del libro original del Grial y se transmite por Henry de Blois el primer abad de transmitir esta idea de que parece haber llegado a través de las edades de Buen Padre. Se entiende generalmente que José estaba oculto dentro de un rompecabezas geométrico, todas las pistas de lo que parecen emanar de Melkin, el único hombre que sabía el paradero de José. Enrique de Blois, el abad de ser de Glastonbury, probablemente habría pasado en la información que el Padre Bueno era poseer en una fecha posterior en relación con Monserrat (que sólo podría haber recogido de libro de Eleanor del Grial) y la idea de la que dio al entierro de José sitio. También parece un poco sospechoso que él escogió para ser nombrado a la temprana edad de 23, como previa de Montería. La única persona que sospecha de haber leído el libro de Melkin Grial y que muy probablemente descubrió que había una conexión entre Montería y la búsqueda de José, sólo pasa a ser antes de allí. Si asumimos que el estudioso Henry se había topado con el material de José de una fuente que Melkin había escrito, es decir el Libro del Grial, entonces se puede entender como el detalle de Montería se ha obtenido probablemente por Henry, y esta información sirvió de motivación para Henry puesto por primera vez como un hombre maduro recién llegado de su educación en Francia.
Por extraño que parezca, fue Eleanor quien se casó con el rey Enrique II, el mismo rey Enrique a quien le dijeron supuestamente por un sabio del lugar exacto para comenzar a excavar en la abadía de Glastonbury para encontrar los huesos del rey Arturo existe entre dos pirámides. Como hemos cubierto Enrique II ya estaba muerto cuando Arthur fue descubierto, pero la historia podría tener un grano de verdad, si es que Henry había aprendido de la sepultura de Arturo en Avalon de Eleanor y su material. Si se aceptaba ampliamente que José fue enterrado en Avalon y debido a la conexión de Glastonbury de José a la iglesia, es posible que el Rey, el aprendizaje de Arthur también fue enterrado en Avalon también de la fuente francesa, de hecho pudo haber puesto la idea misma de la Avalon se equipara al de Glastonbury en las cabezas de los monjes. Es posible que, posteriormente, después de la muerte los reyes que con el tiempo, después de haber perdido a su patrón, decidió llevar a cabo el descubrimiento de la falsa Arthur le citó como testigo.
Aunque John Leland, en 1534, dice que el libro que vio de Melkin, éste con fecha de 450AD y este pasaje de la crónica Helinando se relaciona la aparición ángeles para Melkin en 717, parece seguro asumir que la diferencia de 500 años hasta que Helinando realmente escribió permitiría de un error de un siglo o dos.Sólo se puede deducir que se refiere a Helinando Melkin, como ofertas de Melkin con los mismos dos temas, el de José y el Santo Grial en su profecía. Se harán evidentes para el lector, a medida que avanzamos, que Melkin del 'Libro del Grial' o 'De los Grados o Grados' tuvo conocimiento expreso de lo que el gradatim era, como una serie de 'grados' hacia la iluminación espiritual y la revelación de que el Grial era conocido y entendido por Melkin. Él sabía que iba a estar marcado por un acontecimiento en el tiempo, es decir, la revelación de la tumba en un punto predestinado en el tiempo, pero vamos a tratar con la explicación de 'Time' más tarde.Uno no puede estar seguro de si el extracto de Helinando es el primer paso que se refiere al Grial directamente en esta fecha temprana, pero la misma fecha, fue citado por Walter Map, un escritor de principios del Grial, en referencia a una fuente. Si es auténtica, es el más cercano de llegar a la fuente original de Melkin el consolidador de los materiales encontrados en la tumba. Este es el punto en el que se convierte en una cuestión de fe para los que creen en los ángeles o para la pragmática para responder a "¿de dónde Melkin recibir instrucción '? Si tenemos en cuenta el Grial como conocimiento arcano vinculado a un Plan Divino entonces la intervención divina por aparición no se debe descartarse, especialmente si tenemos en cuenta Melkin enlace a una aparición de San Miguel que se atribuye a San Aubert, en Mont-St-Michel discutido en un capítulo posterior.
¿Quién imparte el conocimiento de la fuente original, si no era un ángel que, efectivamente, dio su visión Melkin? Más importante aún, la forma en que fueron o que pueda dejar atrás esas instrucciones exactas geométricas y geográficas, realizó un estudio de precisión de punta de alfiler? Hay que recordar que si Melkin vivió alrededor del 450 a 650AD entonces, ¿dónde estaba esta fuente y en qué idioma, antes de Melkin transcribe toda su información en América? Esta fuente y el libro del Grial se encuentra en el descubrimiento de la tumba. El material de origen misterioso que han permanecido en la tumba, pero sin duda el libro del Grial fue devuelto a la tumba por los templarios. Debe haber un libro de referencia para Melkin haber transcrito a partir de hebreo para hacer Shirei ha Ma'a mucho ", pero para comprender y relacionarse en el libro del Grial sobre los Grados de Enlightenement indicaría una cierta inspiración exterior.En la crónica Helinando, él se deriva 'Graal' desde 'gradalis "y fija la fecha para el ermitaño británico visión del Grial en el 707 o el 717 dC, pero se nos dice que Melkin era" antes de "Arturo y Merlín. Esta propuesta que ahora parece inexacta si se toma esta fecha y el hecho de que Melkin sabe dónde está enterrado Arthur. Todavía no está claro cómo esta transición de los 'grados' se convirtió en un objeto, salvo de la mala interpretación obvia, pero Helinando de 'gradalis "no se parecía a un cáliz, sino más bien un plato en el que las carnes se sirven. Esta semántica se ajusta a las descripciones del Santo Grial como un receptáculo, ya que José de Arimatea utiliza el Grial para atrapar la sangre y el sudor que alude Melkin e implica que se trata de un recipiente que contiene líquido. Estados Helinando que gradalis o gradale significa un plato, ancho y profundo, por definición, un tanto, en el que las carnes se sirven ricos a los ricos en grados-gradatim. Uno se pregunta de nuevo si esto no es una mala interpretación de los ricos espiritualmente en comparación con el páramo o la escasez que se cura en la obtención del Grial en los romances. El Cáliz singular es a menudo considerado como el recipiente utilizado en la Última Cena, o es una reliquia de la Pasión en la que figuran tanto en la sangre y el sudor. Algunos estudiosos postulan que el concepto del Grial como una fuente anterior a la noción de que el Grial como la "Copa de Kidush" de la postulación Última Cena que todo se trataba de un plato de Pascua y no el vaso eucarístico utilizado por los doce discípulos. El Grial no es ninguno de estos porque Melkin que describe con tanta precisión, que no deja ninguna duda en cuanto a su composición.
Cuando Chrétien de Troyes se refiere a la 'Graal' en 'Le Conte du Graal, de Chrétien se refiere a su objeto, no como el "Grial", sino como "un Graal", "la piedra filosofal", lo que implica que en el documento original que se utilizó en el contexto como un sustantivo común y que no había más de una como se deduce del libro de Melkin del Grial sobre Grados o Grados a la iluminación, que es toda la esencia de lo que el Grial es, una descripción objetiva del "Plan Divino 'y los romances de los han logrado de una manera una mayor conciencia o la preparación de prepara el mundo como una forma de pre-conocimiento.Es difícil determinar si Melkin, el estudio lo hicieron los ángulos y las distancias que vamos a dilucidar cuando investigamos la profecía Melkin, porque este arte se perdió supuestamente en la Edad Media del siglo sexto, cuando las técnicas de mapeo de Europa eran aún muy crudo. Melkin, sin embargo, transmite una información precisa y exacta que figura en su acertijo para dónde lo sacaron? Si no se Melkin que estudió el paisaje británico por su propia habilidad, lo que apunta a que José y Jesús fueron enterrados en la isla de Ictis, entonces, ¿cómo era que podía dejarnos tales instrucciones precisas? ¿Fue realmente por la intervención divina, como postula Helinando, o hubo instrucciones de mapeo originales antiguos que indicaban y marcó las líneas de la Ley de la que Melkin compilados su profecía? Si se considera que un conjunto de conocimientos puede haber existido desde tiempos muy remotos de los hijos de Zera, a través de una línea de reyes que terminaron con Arturo, a continuación, Melkin podría haber tenido acceso a este cuando se enterró a King Arthur. ¿Era él, como buen padre, al igual que el mensajero, lo que perpetúa la tradición y la preservación de las direcciones para lugar de descanso de José se encuentra en una generación futura? La pregunta más difícil de responder es, "que hizo el levantamiento original y en qué etapa de la historia eran las coordenadas de estos grabados y Ley Lines encuestados en relación a lo que estaba oculto en Ictis"? Si asumimos que los templarios franceses poseían el conocimiento de este sistema de línea Ley (que se hará evidente), a continuación, esta geometría estaba contenida también en el Libro francés del Grial. Si esta suposición es correcta, entonces se podría explicar en que Enrique de Blois tiene la información sobre Montacute que pasó a manos de Buen Padre a través de las edades de los abades. El argumento en contra de que sea la intervención divina deja sólo dos opciones, uno de ellos Melkin hizo estudiar las líneas, pero ¿cómo se vincula a la geometría de la pirámide. La otra opción sería que la isla fue estudiada hace tiempo como parte de la construcción de la pirámide, pero a parte de lo objetivo y lo que el juego de la isla en relación con la formación original St.Michael Ley antes de que los templarios poner su sello sobre él y lo llamó como tales.Si la cuenta de extracto del Grial de Helinando estaba escrito en latín alrededor de 707AD, indica que, antes de los cinco principales novelistas, Guiot Provenzal LE, Chrétien de Troyes, Walter Map, Wolfram von Eschenbach, y Albrecht von Scharfenberg, comenzó sus trabajos , hubo un original en latín lo que explicaría cómo Henry de Blois podría haber hecho la conexión de Montería que se pasó al Buen Padre. Pero entonces uno tiene que preguntarse si realmente vio Henry la traducción al francés original del libro del Grial o el original latino de Melkin.
Lo que se refiere a cuando el original fue escrito dada la conexión a Arthur Saxon, al parecer muy pronto después de la muerte de Arturo y, posiblemente, incluso por escrito en Francia, aunque la fuente Helinando parece indicar que la aparición es llevando a cabo en Gran Bretaña. La versión original en latín escrito por Melkin debemos adivinar alrededor de 650 dC que debe seguir una traducción al francés (el Helinando se hace referencia a) y esto es lo que el padre y el abuelo de Leonor fueron cautivados por. Es con esta familia, que la tradición trovadoresca, relativa a la Grial comenzó a desarrollarse en las diversas formas de los romances. Antes de que cualquiera de los escritores del Grial primeros nombrados antes mencionados entró en escena no era muy probablemente de una tradición oral y de corte más parece estos trovadores anticipada reconocidos en esta temprana fecha que el libro contenía información Grial sagrado. La aparición del Grial libros fue atribuido a continuación, ya sea la fecha en la Helinando o probablemente más, dada la fecha de cuando se escribió su fuente de los originales latinos primera aparición en la corte. Debido a la profundidad del libro, el conocimiento y la naturaleza de su material, se suponía que sólo podría haber sido entregado por un ángel que debidamente se transmite a la mejor ermitaño conocido como Melkin. En un capítulo posterior nos ocuparemos de la posibilidad de que la asociación de Burgh Island como una tumba en relación con San Miguel precedido incluso los templarios, y si es que es la causa de la denominación de Mont-Saint-Michel como Mons Tomba y su asociación con una aparición angelical por el de San Miguel a un monje.Fue Robert de Boron alrededor de 1170, que relata la historia del escudo que más tarde se convierten en los brazos de Glastonbury que el Padre Bueno investigados para encontrar una pista sobre lugar de entierro de José. El escudo dado a Evalak por Josaphes, José de Arimatea, el hijo, tenía una cruz roja sobre ella que era también para convertirse en el símbolo de los rosacruces y los templarios. Robert nos dice que, tras la victoria sobre Evalak Tolomer, la cruz roja sobre ella desapareció, entonces Josaphes, justo antes de su muerte, pidió Mordrains para llevar el escudo para él. Continuando con la historia que a continuación relata que Josaphes con su propia sangre otra cruz inscrita en el escudo y se lo devolvió al Mordrains, y después se colocó sobre la tumba del duque Nasciens, hasta Galaz vendría y recuperarlo. Galaz a continuación posee una espada que había pertenecido al rey David, cuya empuñadura estaba cubierto por el rey Salomón con piedras preciosas y la historia sobreviene con una aventura con la lanza que sangra santo, y el logro eventual de Galahad del Grial Santo, seguida por su muerte en Sarras.Thomas Malory Morte D'Arthur tiene mucho la misma historia con sus propias adiciones, la tradición francesa de principios de mantenimiento de vínculos con la Tierra Santa hilado a lo largo de la narración. Es la apariencia icónica espada de Salomón en las fuentes originales haciendo alusión a la interrelación de la Fares dos gemelos y linajes separados de Zera, tan lejos como el rey David, el padre de Salomón, pero de alguna manera la imputación de la transferencia de la realeza en Gran Bretaña. El escudo, obviamente, se transformó en el cuento con las marcas de sangre en ella, a un emblema de los Rosacruces y una asociación con los templarios, que no sólo eran probablemente en este momento en posesión de la fuente latina en Francia después de Eleanor, pero ahora estaban lanzando su material de origen en respuesta al interés mostrado en la nueva de la historia de Geoffrey de Monmouth leído de los reyes de Gran Bretaña.
Evalak escudo, entonces por la asociación estrecha con José fue adoptada como los brazos de Glastonbury. Glastonbury sustituido la cruz de madera con nudos del personal de planta por Joseph en Glastonbury y después se añadió a los dos buques de cada lado para que coincidiera con el "fassula dúo, mientras que la cruz la sangre de los inscritos Evalak convertido en el emblema de los templarios.El objeto de nuestra investigación parece tan ancho, y están relacionados entre sí de Ictis a Avalon a través de Glastonbury y las leyendas del Grial. Evalak rey de Sarras, Caballeros buscando el Grial en el Oriente, Egipto, Jerusalén, la cruz de los Templarios, las historias de Jesús en Inglaterra, José de Arimatea, siendo enterrado con el Grial, Arturo, el aceite con el que Josaphes fue consagrada, que se mantuvo en el Grial, arca. Este aceite con la que una línea de reyes son consagrados, mientras que se mantiene a Sarras, espadas y los buques de Salomón, las pirámides en Glastonbury, y las profecías en forma de acertijo, pero todos ellos tienen un vínculo con Jesús.El hombre desde los albores de la conciencia, ha avanzado y ha ganado una gran cantidad de conocimiento a partir de las historias relatadas por las generaciones anteriores que a veces vivían miles de años antes que él y el individuo tiene que aprender y juzgar la validez de este corpus de conocimiento en sus cortos 70 años de vida . La importancia de las historias en esta investigación son para la humanidad como un todo, como si se están preparando para una revelación, la información oculta expresada en las historias del Grial, y las profecías bardos sin la cual, no se comprendería el venir de la mayor conciencia y la prueba de que la humanidad necesita. Una prueba de que se alinea con las escrituras era sagrado por las religiones abrahámicas es decir, los profetas. La prueba de que es necesario para que la humanidad avance en la conciencia es el conocimiento de que existe algún tipo de intervención divina, que dirige los acontecimientos. Si el hombre fuera a tener un conocimiento más intelectual de Dios antes que a la fe por completo la base, no habría un cambio en la conciencia de la humanidad. No hay comprensión de esta expectativa, incluso fuera del ámbito de nuestra investigación en la profecía de Paracelso, y la reforma del orden mundial.Quod Deus utilius patefieri SINET, quod est autem majoris momenti, vulgo adhuc Latet usque ad Eliae Artistæ ADVENTUM, quando es venerit."Dios permitirá que un descubrimiento de la mayor importancia que se hizo, debe estar oculto hasta el advenimiento del artista Elías." También afirma;Especial elemento verum est nihil est quod Absconditum retegendum no se sientan, IDEO, puesto que me veniet cujus magnale nundum vivit qui Multa revelabit."Y es verdad, no hay nada escondido que no será descubierto, para lo cual causará un ser maravilloso vendrá después de mí, que todavía no vive, y que se revelan muchas cosas."En Malaquías 4:5 He aquí, yo os envío al profeta Elías antes de ese día grande y terrible de Jehová viene. Este pasaje viene inmediatamente después de una amonestación a obedecer la ley de Moisés, el sujeto mismo Arcángel se supone que disputa con el Dragón. Josafat mencionado en la profecía Melkin, es el mismo día en que Malaquías se refiere, de modo que es sinónimo de San Miguel Elías? Parece que las diferentes religiones que necesitamos una prueba de la procedencia de algún tipo para que se reúnan, especialmente aquellos de la tradición abrahámica, ya que todos se han derivado de una herencia y ha guiado por un plan divino. Por supuesto, en el judaísmo, el islamismo y las tradiciones cristianas el unificador es el Arcángel Miguel, sancionada por Enoc y luego confirmado más tarde por los profetas bíblicos. El propósito de la profecía es la realización o gnosis, y si San Miguel consiste en reunir a estas tres religiones abrahámicas habrá una necesidad de erradicar la religión en todas sus formas de división del dogma teológico y credo. La realidad misma de lo que fue predicho por estos profetas necesita realmente transpiran y, a continuación tendrá lugar la prueba requerida por la humanidad. El problema es que la gnosis de un Dios omnipotente necesita ser re-cognised. Las historias del Grial, con lo que revelan, cuando se alinea con los profetas son sólo el vehículo para llevar a cabo este cambio de paradigma de la conciencia. Después de todo, el Reino de los Cielos se ha acercado y ha sido durante 2000 años, pero es sólo una mayor conciencia que reconoce este hecho hasta que llega el momento en este cambio de conciencia se produce y esto es en el descubrimiento de la tumba y lo que revela a la humanidad.Chrétien de Troyes, el poema nos habla de los pasajes a través de la vida de un joven caballero llamado Percival, pero está escrito en una forma incómoda y de repente pasa de una historia de Percival en las aventuras que tiene en el camino de ser un caballero. Percival es la primera de las tres historias del Grial, y que se publicará en la narración que describe el buque del Santo Grial como un plato de oro y también habla de una lanza chorreando sangre que aparece con el Grial transmitido ceremoniosamente a veces a lo largo de una comida que está teniendo. Los romances del Grial cubrir demasiadas variaciones que se discutirán aquí, pero como nos hemos centrado en la información esencial proporcionada por Piteas que nos llevaron a la isla de Ictis, por lo que, también, debemos buscar en el núcleo esencial de lo que los romances del Grial tienen en común, para entender su significado. Es evidente que los escritores del Grial no eran realmente preocupado por el tiempo histórico, ya que entretejió sus distintas versiones de un núcleo central de material.
Los temas esenciales de la información que se alinean, incluso semánticamente y alegóricamente parecen estar compuestas por José de Arimatea, el Grial, las búsquedas caballerescas y la búsqueda de una, pero en esencia se trataba de un asunto británico. José tiene una conexión con Jesús, y la mayoría de los héroes del Grial tenga una conexión a José y por lo que parece un linaje o herencia se infiere. El Grial parece ser un objeto con conexiones directas a Jesús, después de haber sido llevado a Gran Bretaña por José. La búsqueda parece ser, para encontrar el Grial, pero el Grial parece difícil de definir y por lo tanto busca que hace que sea aún más difícil. El Grial, aunque en gran medida conectado con Jesús (que era el responsable de una parte importante de la iluminación del hombre uno) también es sinónimo de las etapas de desarrollo de la iluminación en el individuo, conocido como los grados en el Libro del Grial y alegorizado como actividades de caballería.
Melkin tener conocimiento previo de este proceso o plan divino que, en efecto le equiparan como tener pie de igualdad con los profetas de la Biblia, nos informa de los acontecimientos futuros en 'Time', sino también tener conocimiento de que su profecía se refiere en parte a los grados de la iluminación espiritual que se establecen en un intervalo de tiempo finito.
Subscribe to:
Posts (Atom)